Translation examples
Should the tank have deflectors or not?
Должна ли цистерна быть оборудована дефлекторами или нет?
Deflectors are welded to the shell of the tank and are fitted when the tank is constructed.
Дефлекторы привариваются к корпусу цистерны и устанавливаются в процессе изготовления цистерны.
And what is the situation if it has deflectors but the material was loaded at a temperature below 190 ºC?
И как поступать в ситуации, когда цистерна имеет дефлекторы, но вещество было загружено при температуре ниже 190ºC?
The design would require such light control equipment as baffles, deflectors, filters and adjustable blinds.
В проекте необходимо будет предусмотреть такое оборудование для контроля света, как защитные экраны, дефлекторы, фильтры и регулируемые жалюзи.
b. Pre-dedusting to remove coarse dust by means of dry separation techniques (e.g. deflector, cyclone) or wet separators;
b. предварительного удаления крупных частиц пыли с помощью методов сухой сепарации (например, дефлектор, циклон) или мокрых сепараторов;
If the tank is not equipped with deflectors, the provision is not included; this should not prevent substances being filled at a temperature lower than 190° C.
Если цистерна не оборудована дефлекторами, данное положение не указывается, и, каким образом, ничто не должно препятствовать загрузке в цистерну веществ при температуре ниже 190°С.
40. This being so, should not deflectors be regarded as a provision for the construction of these tanks, and apply to all substances transported at elevated temperatures?
40. Если это так, то не следует ли рассматривать положение о дефлекторах в качестве положения, касающегося конструкции этих цистерн, и применять его в отношении всех веществ, перевозимых при повышенных температурах?
39. It is also necessary to bear in mind that deflectors are not like other types of device such as valves, which can be easily fitted to and removed from a tank.
39. Необходимо также учитывать, что дефлекторы отличаются от других типов устройств, таких, как клапаны, которые могут легко устанавливаться на цистерну и сниматься с нее.
Provision TE18 concerns the carriage of substances filled at a temperature higher than 190° C. It applies in the case of a tank equipped with deflectors placed at right angles to the filling openings.
Специальное положение ТЕ18 применяется к перевозке веществ, загружаемых при температуре выше 190°С. Оно указывается в случае цистерны, оборудованной дефлекторами, расположенными под прямым углом к заливным отверстиям.
Magnetic field deflectors.
Дефлекторы магнитного поля.
- Deflectors, full intensity.
- Дефлекторы, полная мощность.
Deflector at maximum.
Дефлектор на максимуме.
Deflector geometry stable.
Геометрия дефлектора стабильна.
Initialize deflector field.
Запускаю поле дефлектора.
Your navigational deflector.
Ваш навигационный дефлектор.
The deflector's in position.
Дефлекторы на местах.
What about the deflector?
Что насчет дефлектора?
Ready to activate deflector.
Готов включить дефлектор.
Deflectors, emergency full!
Дефлекторы, на полную мощность!
a. Dry pre-dedusting devices (such as deflectors, dust catchers, cyclones, ESP);
a. установки устройств для предварительного сухого удаления пыли (таких, как отражатели, пылеуловители, циклоны, ЭСО);
(b) Deflector Wall at Earthen Dyke along River Diala near Saadiya;
b) строительство стены-отражателя земляной дамбы вдоль реки Диала близ Саадии;
This includes the plane inclined at 45° produced 150 mm from the base of the deflector (Figure 31.5.2);
У него имеется наклонная поверхность, изогнутая под углом 45° на расстоянии 150 мм от основания отражателя (рисунок 31.5.2);
The candle's flame is protected from the action of the spray by a 150 mm wide, 200 mm high deflector.
Пламя свечи защищается от воздействия распыляемой жидкости отражателем шириной 150 мм и высотой 200 мм.
Hence, there is a presumption that the contracts were with Iraq.The contract losses comprise loss of deferred receivables in respect of the Shanafia and Pre-stressed Concrete Bridges contracts, loss of retention monies under the Shanafia, Pre-stressed Concrete Bridges and the Deflector walls contracts and loss of final monies in respect of the Three Railway Bridges contract. 2.
132. К контрактным потерям относятся потеря отложенной дебиторской задолженности по контрактам в Шанафии и в связи со строительством сборных железобетонных мостов, потеря удержанных денежных сумм по контрактам в Шанифии, а также по контрактам на строительство сборных железобетонных мостов и стен-отражателей и потеря расчетных денежных средств в связи с контрактом на строительство трех железнодорожных мостов.
Deflector shields up.
Щиты-отражатели подняты.
- Deflectors up, sir.
- Отражатели подняты, сэр.
Sir, deflector shields have dropped.
Сэр, отражатели отключены.
Deflectors on, condition red.
Включить отражатели. Боевая тревога.
Stabilize your rear deflectors.
"Стабилизируй своих тыльных отражателей".
Captain, deflector shields just came on.
Капитан, включились отражатели.
Full power on the deflectors.
Вся мощь на отражатели.
Computer, activate the chrono-deflector.
Компьютер, включить хроно-отражатель.
- Where are the deflector relays?
- Где - находится управление отражателем?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test