Translation for "deflated" to russian
Translation examples
All requirements are to be met in inflated, and in deflated mode.
Все требования должны быть выполнены как в накаченном, так и в спущенном состоянии".
6.1.5. For vehicles equipped with a temporary use spare unit stored in a deflated condition, a description of the procedure for .....
"6.1.5 Для транспортных средств, оснащенных запасным колесом с надетой на него шиной для временного пользования, находящейся в спущенном состоянии, порядок накачки шины...".
One being quite firm, ten being like a deflated balloon.
Один — довольно крепкое, десять — как спущенный воздушный шар.
It was deflated, so that no-one would spot it, and then he blew it up before the Battle of Loos.
Он был спущенный, так что никто не заметил а потом его надули перед Битвой при Лосе
Or I will track you down and suck every ounce of blood from your body until you look like a deflated whoopee cushion!
Или я выслежу тебя и выпью каждую унцию крови из твоего тела, пока ты не будешь выглядеть как спущенная подушка-пердушка!
adjective
Insofar as these trends are associated with a decline of carry trades and a deflation of stock market bubbles, they encourage adjustments in line with fundamentals and should thus have a stabilizing effect on economies (UNCTAD Policy Brief No. 4).
Если эти тенденции связаны с сокращением операций "керри - трейд" и сдутием "мыльных пузырей" на фондовых рынках, то они способствуют осуществлению корректировок в соответствии с основополагающими факторами и должны тем самым оказывать стабилизирующее воздействие на экономику (Аналитическая записка ЮНКТАД № 4).
Officer, deflate the pig.
Офицер, сдуть свинью.
UH, CAN SOMEONE PLEASE DEFLATE ME?
Кто-нибудь может сдуть меня?
You know, I know, it looks kind of like a deflated boob here.
Знаю, она похожа на сдутую грудь.
When we were done, I felt like I should deflate you.
Я уже думал сдуть и выбросить тебя потом.
And to get out of the walls,.. ..they have to deflate.
А чтобы выбраться из стены, им нужно сдуться.
It's like she's wearing an inner tube at all times, A slightly deflated, brown inner tube.
Выглядит, словно спасательный круг, немного сдутый чёрный спасательный круг.
For someone who went out so happily and then came back looking like a deflated balloon, how could it be alright?
Как все может быть в порядке у того, кто уходил таким счастливым, а возвращается, как сдутый шарик?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test