Translation for "definition based" to russian
Translation examples
11. For Dutch policies, the use of a definition based on the country of one's own birth and that of the parents is much more useful than the use of a definition based on nationality.
11. В отношении политики Нидерландов использование определения на основе страны рождения человека и страны рождения его родителей является гораздо более удобным, чем использование определения на основе его гражданства.
A task force was established by the Boards of SPE and WPC to develop a common set of definitions based on this statement of principles.
Для разработки общего комплекса определений на основе этого документа с изложением принципов советами ОИН и ВКН была учреждена целевая группа.
Ms. FLORES (Mexico) said that war crimes should be included but that clear definitions based on existing international law were necessary.
73. Г-жа ФЛОРЕС (Мексика) говорит, что военные преступления следует включить, но что необходимы более четкие определения на основе существующего международного права.
6.2.1 Organic peroxides are classified by definition based on their chemical structure and on the available oxygen and hydrogen peroxide content of formulations (see 20.2.2).
6.2.1 Органические пероксиды классифицируются согласно определению на основе их химической структуры и содержания в их составе кислорода и пероксида водорода (см. подраздел 20.2.2)".
(b) Secondly, we should fully explore the possibility of a compromise on the question of definition, based on the selection of some of the acts listed in resolution 3314.
b) Вовторых, нам следует всесторонне изучить возможность компромисса в вопросе об определении на основе выбора некоторых из актов, перечисленных в резолюции 3314.
Some considered that while consensus on a normative definition would be difficult to achieve, efforts could be directed towards an operational definition based on criteria already enjoying wide acceptance.
Некоторые участники выразили мнение о том, что, хотя достичь консенсуса относительно нормативного определения будет нелегко, можно попытаться разработать функциональное определение на основе критериев, уже получивших широкое признание.
Compilation: Data on new investments the reporting entity made as detailed in the definition above identify new investments and calculate the total amount of new investments as described in the definitions based on invoices.
21. Расчет: Данные о новых капиталовложениях представляющего отчетность предприятия в соответствии с указанным выше определением показывают новые капиталовложения и позволяют рассчитать общую сумму новых инвестиций согласно этим определениям, на основе счетов-фактур.
26. Slightly more countries (26), including seven of the register-based countries, applied a definition based on the address of the local unit for which the employed person was working during census week.
26. В несколько большем числе стран (26), включая 7 стран, проводящих переписи на основе регистров, используется определение, в основе которого лежит адрес местной единицы, на которую занятое лицо работает в ходе недели, на которой проводится перепись.
31. Recalling the previous inquiry by Romania regarding the distinction between M1 and N1 categories of vehicles, the expert from OICA indicated his intention to prepare a proposal for complementary definition, based on the proportion of payload to the mass of passengers.
31. Указав на поставленный ранее Румынией вопрос относительно различия между категориями M1 и N1 транспортных средств, эксперт от МОПАП заявил о своем намерении подготовить предложение по дополнительному определению, в основу которого будет положено соотношение полезной нагрузки и массы пассажиров.
21. With regard to the Finnish proposal to clarify the definition of pollution in article 21, paragraph 1, her Government considered the current definition to be too vague, and had instructed her delegation to put forward alternative definitions based on that contained in the United Nations Convention on the Law of the Sea or other conventions.
21. Что касается финского предложения о прояснении определения загрязнения в пункте 1 статьи 21, то ее правительство считает, что нынешнее определение слишком расплывчато, и поручило ее делегации предложить альтернативные определения на основе тех, которые содержатся в Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву и прочих конвенциях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test