Translation examples
IMP’s claim for interest on deferred payments
Претензия ИМП в отношении процентов на отсроченные платежи
The dollar component was to be paid on deferred payment terms.
Долларовый компонент следовало уплатить на условиях отсроченного платежа.
Interest on the deferred payments was payable from the date of certification.
Проценты по отсроченным платежам подлежали уплате со дня удостоверения.
During the operation of the deferred payment agreement, the deferred payments were subsequently repeatedly deferred.
Впоследствии в период действия соглашения об отсрочке платежей отсроченные платежи неоднократно откладывались на более поздние сроки.
Shah seeks compensation in the total amount of USD 2,027,454 in respect of the deferred payments.
990. Корпорация "Шах" ходатайствует о получении в связи с отсроченными платежами компенсации на общую сумму 2 027 454 долл. США.
Bhandari seeks compensation for payments alleged to be outstanding under the deferred payment arrangement in the amount of USD 7,652,828.
Компания ходатайствует о компенсации якобы причитающихся ей отсроченных платежей на сумму в 7 652 828 долл. США.
Despite the deferred payment agreement, payments were received late and the deferred payments were subsequently further deferred. Bojoplast asserted that all of the monies for which it seeks compensation as contract losses were subject to the deferred payment agreement.
Но даже по этому соглашению об отсрочке, платежи приходили с запозданием, и такие уже отсроченные платежи впоследствии были перенесены на еще более поздние сроки. "Бойопласт" заявила, что все средства, за которые она испрашивает компенсацию в качестве контрактных потерь, были предметом соглашения об отсрочке платежей.
2. Interest on deferred payments 673 - 675
2. Проценты на отложенные платежи 673 - 675 166
The claimed amount was included under the deferred payment agreement in 1987.
Заявленная сумма была включена в соглашение об отложенных платежах в 1987 году.
The evidence submitted by Recondo suggest that the contract losses were covered by an Indo-Iraq deferred payment agreement.2.
Согласно свидетельствам, представленным "Рекондо", контрактные потери покрывались иракско-индийским соглашением об отложенных платежах.
The Panel finds that the loan is a deferred payment agreement that allowed Iraq to delay its payment for work performed.
221. Группа считает, что предоставление ссуд рассматривается как соглашение об отложенном платеже, позволившее Ираку отсрочить оплату произведенных работ.
The deferred payment agreement covered an amount of US$40,000,000, which included the sums due and owing to Sotecni.
250. Соглашение об отложенных платежах охватывало сумму в размере 40 млн. долл. США, которая включала и суммы, причитавшиеся "Сотекни".
The first deferred payment option is based on the possibility of Member States providing interest-free loans covering the full capital cost requirement.
Первый вариант отложенных платежей основывается на возможности предоставления государствами-членами беспроцентных займов на покрытие всех капитальных расходов.
Payment of some of the goods supplied by Nikole was covered by a deferred payments agreement concluded between Iraq and the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia.
Оплата некоторых материалов, поставленных "Николе", регулировалась соглашением об отложенных платежах, заключенных между Ираком и бывшей Социалистической Федеративной Республикой Югославией.
(i) Deferred payment arrangements
i) Договоренности об отсрочке платежей
The deferred payment agreements did not constitute a new agreement, but merely arrangements for the deferred payment of existing obligations of Iraq.
Соглашения об отсрочке платежей - это не новая договоренность, а всего лишь соглашение об отсрочке платежей по действующим обязательствам Ирака.
These were not subject to the deferred payment agreement.
На них соглашение об отсрочке платежей не распространялось.
Contractual arrangements to defer payments
3. Контрактные положения об отсрочке платежей
Now, i assumed she meant deferred payments From home sales, but she was actually talking about her butt.
Я тогда предположил, что она имеет ввиду отсрочку платежей (complained about her back end) но она говорила просто о своей заднице
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test