Translation for "deferently" to russian
Deferently
adverb
Similar context phrases
Translation examples
Judicial involvement that meets international standards is an important safeguard, although there is evidence that in some jurisdictions the degree and effectiveness of such scrutiny has been circumscribed by judicial deference to the executive (ibid., para. 38).
Соответствующее международным нормам участие судебных органов является важной гарантией, хотя и существуют свидетельства того, что в некоторых юрисдикциях эффективность такого контроля была ограничена ввиду почтительного отношения к исполнительной власти.
6. Mexico is of the view that in order to achieve this objective, three primary elements are needed: a general attitude of deference to the norm; an independent judicial authority to determine the applicable law; and a clear demarcation between the powers of the various authorities responsible for law and order.
6. Мексика полагает, что для достижения этой цели необходимы три основных элемента: общее почтительное отношение к этой норме; наличие независимого судебного органа для определения применимого права; и проведение четкого различия между полномочиями различных органов, несущих ответственность за соблюдение правопорядка.
6. Shortcomings in the performance by Assembly members of their oversight role given the small number of oversight initiatives relating to the State's internal and external general policy, the deference of some members who are State functionaries to their ministers when receiving them at the Assembly and the ineffectiveness of inspection procedures for fact-finding in State agencies.
6. Недостатки с точки зрения деятельности членов Совета по осуществлению их надзорной функции с учетом небольшого числа надзорных инициатив, касающихся общей внутренней и внешней политики государства, чрезмерно почтительного отношения некоторых членов Совета, являющихся государственными чиновниками, к своим министрам во время их приема в Совете и неэффективности процедур инспекций в целях установления фактов в государственных учреждениях.
It's more than deference. There's another name for it.
Это больше, чем почтительность и называется по-другому.
I don't like the man and Greg's deference to him.
Мне не нравится этот человек и не нравится почтительность перед ним Грега.
Elizabetha Prokofievna sometimes informed the girls that they were a little too candid in this matter, but in spite of their outward deference to their mother these three young women, in solemn conclave, had long agreed to modify the unquestioning obedience which they had been in the habit of according to her; and Mrs. General Epanchin had judged it better to say nothing about it, though, of course, she was well aware of the fact. It is true that her nature sometimes rebelled against these dictates of reason, and that she grew yearly more capricious and impatient;
Маменька их, генеральша Лизавета Прокофьевна, иногда косилась на откровенность их аппетита, но так как иные мнения ее, несмотря на всю наружную почтительность, с которою принимались дочерьми, в сущности, давно уже потеряли первоначальный и бесспорный авторитет между ними, и до такой даже степени, что установившийся согласный конклав трех девиц сплошь да рядом начинал пересиливать, то и генеральша, в видах собственного достоинства, нашла удобнее не спорить и уступать. Правда, характер весьма часто не слушался и не подчинялся решениям благоразумия;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test