Translation for "defects" to russian
Translation examples
The fire was actually caused by a technical defect.
На самом деле причиной пожара явились технические неполадки.
When a tank is rejected during an inspection on account of a technical defect, the expert who identified the defect should be able to ascertain that adequate repairs have been made.
Если в случае технической неполадки цистерна не проходит проверку, эксперт, обнаруживший эту неполадку, должен иметь возможность убедиться, что были проведены соответствующие ремонтные работы.
9. When a tank is rejected on inspection on account of a technical defect, the expert who identified the defect should be able to ascertain that the appropriate repairs have been carried out.
9. Если в случае технической неполадки цистерна не проходит проверку, эксперт, обнаруживший эту неполадку, должен иметь возможность убедиться, что были проведены соответствующие ремонтные работы.
173. UNMIK has reported the defects in the Sun system to the vendor for rectification.
173. МООНК сообщила о неполадках в системе Sun продавцу в целях внесения соответствующих исправлений.
The Information, Communication and Technology Division has confirmed that the defects noted in the Mercury system have since been corrected.
Отдел информации, связи и технических систем подтвердил, что с тех пор неполадки, выявленные в системе <<Меркури>>, были устранены.
The satellite experienced serious defects after the first two days in orbit and was reactivated on 7 May 1998.
Спутник, на котором после двух дней пребывания на орбите возникли серьезные неполадки, был повторно приведен в рабочее состояние 7 мая 1998 года.
The letter from Iraq also asked that the Commission advise the Iraqi authorities of any defect that might occur to the monitoring system at such sites.
В письме Ирака также содержалась просьба к Комиссии сообщать иракским властям о всех неполадках в функционировании системы слежения на таких объектах.
Navigational assistance is especially of importance in reduced visibility, or difficult meteorological circumstances or in case of defects, or deficiencies affecting the radar, steering or propulsion.
Оказание помощи в судовождении особенно важно в условиях ограниченной видимости или в сложных метеорологических условиях, а также при неисправностях или неполадках в работе радиолокатора, рулевого управления или двигательной установки.
A techical defect. So we thought.
Мы думали: технические неполадки.
Galactic Mining figured their shuttles had 'techical defects'.
Вообщем, компания уверена, что дело в технических неполадках.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test