Translation for "deeper layers" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Nonetheless, in my opinion, beyond the darkness and doom, genuine beauty can still be discerned in the deeper layers of history.
Тем не менее, с моей точки зрения, сквозь темноту и мрак в более глубоких слоях истории все равно еще можно разглядеть свет истинно прекрасного.
Several sediment core analyses performed in Asia and Europe show higher levels of HBCD in the top layers and lower concentrations in the deeper layers.
68. Некоторые анализы осадочных кернов, проведенные в Азии и Европе, свидетельствуют о более высоком содержании ГБЦД в верхних слоях и более низкой концентрации в глубоких слоях.
(d) Seismic refraction and wide-angle reflection surveys can be used to obtain the velocities of deeper layers, but the derived velocities are averaged over the length of the refraction spread.
d) чтобы получить значения скорости для более глубоких слоев, может выполняться сейсморазведка МПВ и методом закритических отражений, однако выводимые значения скорости усредняются для всей длины расстановки системы наблюдений МПВ.
21. Furthermore, as previously mentioned (see paras. 12 and 13 above), the uptake of carbon by the oceans is determined both by the solubility of CO2 and transfer of carbon to the deeper layers of the oceans by the biological carbon pump.
21. Кроме того, как упоминалось ранее (см. пункты 12 и 13 выше), поглощение углерода океанами определяется как растворимостью CO2, так и переносом углерода в более глубокие слои водной толщи посредством биологического углеродного насоса.
The absence of all BDE congeners in the older (deeper) layers of all three cores, as well as in several 100 to 150 million year old layers of clay from Kimmeridge, UK, indicated that these BDE congeners are not produced naturally.
Отсутствие всех этих соединений БДЭ в более древних (глубоких) слоях всех трех кернов, так же, как и в нескольких слоях глины из Киммериджа, Соединенное Королевство, возраст которых составляет от 100 до 150 млн. лет, говорит о том, что естественное образование БДЭ невозможно.
25 Scavenger wells provide a more sustainable freshwater supply on islands or coastal areas where an underground layer of freshwater sits on a deeper layer of salt water, by using two pumps to balance saltwater and freshwater withdrawals.
25 Благодаря очистным скважинам обеспечивается более устойчивое снабжение пресной водой островов и прибрежных районов, где подземный слой пресной воды находится над более глубоким слоем соленой воды, с использованием двух насосов для обеспечения баланса соленой воды и откачиваемой пресной воды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test