Translation examples
The Secretariat also deserves our deep thanks for its tremendous efforts in supporting the work of this Panel.
Секретариат также заслуживает нашей глубокой благодарности за проделанную им огромную работу по оказанию поддержки нашей Группе.
939. The delegation of Tonga expressed its deep thanks to the States that contributed to Tonga's review on 14 May 2008.
939. Делегация Тонги выразила глубокую благодарность государствам, содействовавшим проведению обзора по Тонге 14 мая 2008 года.
I should also like to express my Group's deep thanks and appreciation for the work of the team from the secretariat which has assisted the President throughout this Conference.
Я хотел бы также выразить глубокую благодарность моей Группы сотрудникам Секретариата, которые помогали Председателю на всем протяжении Конференции.
16. The Committee wishes finally to record its deep thanks to the Secretary-General for his encouragement and untiring support to the Committee's work for nearly three decades.
16. Наконец, Комитет хотел бы выразить свою глубокую благодарность Генеральному секретарю за его одобрительную и неутомимую поддержку работы Комитета в течение почти трех десятилетий.
I would also like to use this opportunity to express our deep thanks and appreciation to the Secretary-General of the Conference and the members of the secretariat and all the interpreters.
Я также хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить нашу глубокую благодарность и признательность Генеральному секретарю Конференции, сотрудникам секретариата и всем устным переводчикам.
Mr. Alsaidi (Yemen) (spoke in Arabic): Allow me at the outset to express deep thanks and gratitude to you, Sir, for presiding over this important meeting.
Г-н ас-Саиди (Йемен) (говорит по-арабски): Прежде всего позвольте мне выразить Вам, гн Председатель, глубокую благодарность и искреннюю признательность за руководство этим важным заседанием.
On behalf of the Government and people of Cuba, I would like to express our deep thanks to all those who, in one form or another, demonstrated their solidarity with and support for Cuba at that dramatic juncture.
От имени правительства и народа Кубы я хотел бы выразить нашу глубокую благодарность всем тем, кто так или иначе проявил солидарность с Кубой и поддержал ее в этот драматический момент.
I would like also to express our deep thanks to his predecessor, Mr. Theo-Ben Gurirab, on his successful efforts in conducting the business of the fifty-fourth session.
Я хотел бы также выразить нашу глубокую благодарность его предшественнику гну Тео-Бен Гурирабу за его успешные усилия по осуществлению руководства работой пятьдесят четвертой сессии.
Sir Michael Weston (United Kingdom): Mr. President, on behalf of the Western Group, I should like to express our deep thanks and appreciation for the way in which you have conducted this Conference.
Сэр Майкл Уэстон (Великобритания) (говорит по-английски): Г-н Председатель, от имени Группы западных стран я хотел бы выразить Вам глубокую благодарность за руководство этой Конференцией.
Here I should like to express my deep thanks, and the thanks of the Government and people of Rwanda, to all the many countries that have sponsored that draft resolution, as well as to the international community for its support.
Здесь я хотел бы выразить свою глубокую благодарность и признательность правительства и народа Руанды всем тем многочисленным странам, которые стали авторами этого проекта резолюции, а также международному сообществу за его поддержку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test