Translation for "deep connection" to russian
Translation examples
There is a deep connection between the deficient functioning of the United Nations disarmament machinery and the decline in the multilateral ethic in international relations.
Есть глубокая связь между недостаточно эффективным функционированием механизма разоружения Организации Объединенных Наций и упадком многосторонней этики в международных отношениях.
But we have a very deep connection.
Но мы имеем очень глубокую связь.
You have a deep connection to him. I felt it.
Между вам глубокая связь, я чувствую.
You must have established a deep connection with them.
Видимо, ты установил глубокую связь с ними. Видимо.
But you falling for his deep connection with God ?
А ты купился на его глубокую связь с Богом?
And that deep connection extends far beyond our closest relatives.
И эта глубокая связь не ограничивается лишь нашими ближайшими родственниками.
It makes sense that you would feel this deep connection to her.
Что ты чувствуешь глубокую связь с ней, имеет смысл.
You do this kind of work 'cause you feel a deep connection with her, yeah?
Вы делаете такую работу потому, что чувствуете глубокую связь с Мэрилин, да?
But if you guys had such a deep connection, why didn't you stay in touch?
Но если между вами возникла такая глубокая связь, почему вы перестали поддерживать отношения?
I've always had a deep connection to Miss LuPone- her choice of roles and songs.
У нас всегда была глубокая связь с мисс Люпон - ее выбор ролей и песен.
Is it just 'cause I'm stoned, or did anyone else feel that deep connection between them?
Это я обкуренная или кто-то ещё тоже ощутил эту глубокую связь между ними.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test