Translation for "deda" to russian
Similar context phrases
Translation examples
∙ 9 February, displacement camps in Deda Lalai;
9 февраля, лагеря для перемещенных лиц в Деда-Лалаи;
Paola Deda, Section Chief, presented the Section's work on wood energy with a presentation on "Economy and Renewable Energy".
Паола Деда, руководитель Секции, рассказала о работе Секции по вопросам, касающимся энергии на базе древесины, и выступила с докладом на тему "Экономика и возобновляемая энергия".
7. The report was prepared under the supervision of Paola Deda and Gulnara Roll of the Secretariat of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE).
7. Доклад был подготовлен под руководством Паолы Деда и Гюльнары Ролл из секретариата Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН).
Panel of three judges: the panel for the City Court of Tirana was chaired by Martin Deda (I did not obtain names of two other judges who conducted the trial).
Суд в составе трех членов: городской суд Тираны под председательством Мартина Деда (мне не удалось узнать фамилии двух других судей, участвовавших в процессе).
15. At its 5th meeting, on 25 January, the Forum held a panel discussion on "Regional and subregional perspectives on forests for people, livelihoods and poverty eradication", moderated by Paola Deda of the Economic Commission for Europe.
15. На своем 5-м заседании 25 января Форум провел групповое обсуждение по теме <<Региональные и субрегиональные аспекты использования лесов в интересах людей, жизнеобеспечения и искоренения нищеты>>, ходом которого руководила сотрудник Экономической комиссии для Европы Паола Деда.
Ethiopia continues to target population centres in its air raids (25 civilians have been killed and over 30 wounded in recent air bombings of Deda Lalai, Badme, Adi Qwala, villages in the Zalambesa and Tsorona areas, and Shambuqo).
Эфиопия продолжает осуществлять свои воздушные налеты на центры сосредоточения населения (25 гражданских лиц было убито и свыше 30 ранено во время последних бомбардировок с воздуха Деда-Лалаи, Бадме, Ади-Квала, деревень в районах Заламбеза и Тсорона, а также Шамбуко).
The town of Adi-Quala, the environs of Zalambesa, Deda Lalai, Hazemo, Shambiqo, Kinafna and Molki were targets of previous bombings by Ethiopian Antonov, Mig aircraft and helicopter gunships since 6 February 1999, when the TPLF regime violated the moratorium on air-strikes.
Город Ади-Куала, окрестности Заламбезы, Деда-Лалай, Хаземо, Шамбико, Кинафна и Молки подверглись ударам в ходе предыдущих бомбардировок, осуществленных эфиопскими самолетами "Антонов" и "МиГ" и ударными вертолетами за период с 6 февраля 1999 года, когда режим НФОТ нарушил мораторий на воздушные налеты.
Opening statements were also delivered by Mr. Peter Creuzer, Chairman of the WPLA Bureau and Director General of the Agency for Geoinformation, Land Development and Real Estate, Germany; Ms. Paola Deda, Secretary to the Committee on Housing and Land Management (CHLM), UNECE; and Mr. Morten Wasstøl, Political Adviser to the Norwegian Minister of the Environment and International Development.
В ходе церемонии открытия также выступили Председатель Бюро РГУЗР и генеральный директора Агентства геоинформации при Управлении по вопросам развития земельных ресурсов и недвижимости, Германия, г-н Петер Крейзер; секретарь Комитета по жилищному хозяйству и землепользованию (КЖХЗ), ЕЭК ООН, г-жа Паола Деда; и советник по политическим вопросам министра окружающей среды и международного развития Норвегии г-н Мортен Васстел.
However, prior to the arrival of the technical assessment mission in Addis Ababa, UNMEE, in a meeting with the Eritrean authorities in Asmara, had requested that the Mission be allowed to retain those of its existing deployments that were located along the border, namely, those at Deda Lala, Serha, Mereb Bridge and Point 74, on the Eritrean side, with fuel supplies from Ethiopia, following the emergency relocation of the rest of the Mission's personnel from the Temporary Security Zone.
Однако до приезда технической миссии по оценке в Аддис-Абебу на встрече с представителями эритрейских властей в Асмэре Миссия Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее просила разрешить Миссии оставить персонал, размещенный вдоль границы, а именно в Деда-Лале, Серхе, возле моста Мереб и в Пункте 74 на эритрейской стороне, который получал бы горючее из Эфиопии после экстренной эвакуации оставшегося персонала Миссии из Временной зоны безопасности.
28. Sërvet Pëllumbi, Namik Dokle, Ndre Legisi, Pandeli Majko, Halil Lalaj, Mojko Zeqo, Musa Ulgini, Luan Hajdaraga, Neritan Ceka, Blendi Gonxhe, Arben Imammi, Gramoz Pashko, Skënder Gjinushi, Gaqo Apostolli, Hziz Ferati, Ilmi Habibasi, Sheptim Maloku, Faik Cukarizi, Andrea Jano, Gëzim Karanxha, Orhan Hoxha, Sokol Lulja, Genc Beqiraj and Viktor Cuko, together with the following women, Shpresa Sula, Arta Deda, Ermelinda Meksi, Anila Imami, Delina Fico and Sonila Qirjako, Ilvo Haxhiu and Fatbardha Isufi, were all reportedly arrested during the demonstration of 28 May 1996 on Skenderberg Square.
28. Как утверждается, Сервет Пеллумби, Намик Докле, Ндре Легиси, Пандели Майко, Xалил Лалай, Мойко Зеко, Муса Улкини, Луан Xайдарага, Неритан Чека, Бленди Гонксе, Арбен Имамми, Грамоз Пашко, Скендер Гьинуши, Гако Апостолли, Xзиз Ферати, Илми Xабибаси, Шептим Малоку, Фаик Кукаризи, Андреа Яно, Гезим Каранкса, Орxан Xокса, Сокол Лулья, Генк Бекирай и Виктор Куко, а также женщины Шпреса Сула, Арта Деда, Эрмелинда Мекси, Анила Имами, Делина Фико, Сонила Кирьяко, Илво Xажиу и Фатбардxа Исуфи были арестованы во время демонстрации 28 мая 1996 года на площади имени Скандерберга.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test