Translation for "declaring that is" to russian
Declaring that is
  • заявляя, что это
  • заявив, что это
Translation examples
заявляя, что это
Reiterating, as in the Rome Declaration on World Food Security and the Declaration of the World Food Summit, that food should not be used as an instrument of political or economic pressure, and reaffirming in this regard the importance of international cooperation and solidarity, as well as the necessity of refraining from unilateral measures that are not in accordance with international law and the Charter and that endanger food security,
вновь заявляя, как это было сделано в Римской декларации о всемирной продовольственной безопасности и Декларации Всемирной встречи на высшем уровне по проблемам продовольствия, что продовольствие не должно использоваться в качестве инструмента политического или экономического давления, и вновь подтверждая в связи с этим важность международного сотрудничества и солидарности, а также необходимость воздерживаться от односторонних мер, не соответствующих международному праву и Уставу и ставящих под угрозу продовольственную безопасность,
Reiterating, as in the Rome Declaration on World Food Security and the Declaration of the World Food Summit, that food should not be used as an instrument of political or economic pressure, and reaffirming in this regard the importance of international cooperation and solidarity, as well as the necessity of refraining from unilateral measures that are not in accordance with international law and the Charter and that endanger food and nutrition security,
вновь заявляя, как это было сделано в Римской декларации о всемирной продовольственной безопасности и Декларации Всемирной встречи на высшем уровне по проблемам продовольствия, что продовольствие не должно использоваться в качестве инструмента политического или экономического давления, и вновь подтверждая в связи с этим важность международного сотрудничества и солидарности, а также необходимость воздерживаться от односторонних мер, не соответствующих международному праву и Уставу и ставящих под угрозу безопасность в области продовольствия и питания,
Reiterating, as in the Rome Declaration and the Declaration of the World Food Summit: five years later, that food should not be used as an instrument of political or economic pressure, and reaffirming in this regard the importance of international cooperation and solidarity, as well as the necessity of refraining from unilateral measures that are not in accordance with international law and the Charter of the United Nations and that endanger food security,
вновь заявляя, как это было сделано в Римской декларации и в Декларации Всемирной встречи на высшем уровне по проблемам продовольствия: пять лет спустя, что продовольствие не должно использоваться в качестве инструмента политического или экономического давления, и подтверждая в этой связи важность международного сотрудничества и солидарности, а также необходимость воздерживаться от односторонних мер, не согласующихся с международным правом и Уставом Организации Объединенных Наций и ставящих под угрозу продовольственную безопасность,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test