Translation for "decision is made" to russian
Translation examples
A right decision was made at a right moment.
Это было правильное решение, принятое в нужный момент.
This decision was made at the highest levels of the Department of State.
Это решение принято в государственном департаменте на высшем уровне.
The proposal was discussed in the course of the mandate review, but no final decision was made.
Это предложение обсуждалось в ходе обзора мандата, однако окончательное решение принято не было.
No decision was made, however, and the hearing was to continue at a later date. (Jerusalem Post, 16 June 1993)
Однако решения принято не было, и слушание будет продолжено позже. ("Джерузалем пост", 16 июня 1993 года)
Joining the United Nations was one of the first sovereign decisions Morocco made in the wake of gaining its independence.
Присоединение к Организации Объединенных Наций явилось одним из первых суверенных решений, принятых Марокко после обретения нами независимости.
(A Rreview of the decisions taken made during the preceding UN/CEFACT sessions on Monday, 12 May and the morning of 13 May)
(Рассмотрение решений, принятых на заседаниях СЕФАКТ ООН 12 мая и в первую половину дня 13 мая)
With a view to alleviating their resulting concerns, the Marrakesh Declaration and related Ministerial decisions had made a special provision in their favour.
Чтобы хоть частично снять их беспокойство на этот счет, в Марракешской декларации и соответствующих решениях, принятых на уровне министров, были предусмотрены особые положения в их пользу.
Formal public meetings should not be used merely to formalize decisions previously made in informal consultations behind closed doors.
Официальные открытые заседания не должны использоваться лишь как средство формализации решений, принятых ранее за закрытыми дверями в ходе неофициальных консультаций.
As to the need for a provision on non-discrimination, which had been raised in the proposal for a more detailed article on party autonomy, no decision was made.
Что касается необходимости в положении о недискриминации, вопрос о котором был затронут в предложении о более подробной статье об автономии сторон, то никакого решения принято не было.
We are therefore concerned that, given that this is a technical draft resolution, a decision was made to refer in paragraph 5 to decisions adopted by the Security Council.
Поэтому мы, учитывая технический характер этого проекта резолюции, озабочены принятым решением включить в его пункт 5 ссылку на решения, принятые Советом Безопасности.
The decision is made, it is done.
Решение принято, оно окончательно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test