Translation for "debt-equity" to russian
Translation examples
Development bank credit for heavy industries committed borrowers to contributing their own capital (under debt-equity ratio requirements) and constructing plants of minimum efficient scale.
При кредитовании компаний тяжелой промышленности банки развития обязывали заемщиков увеличивать свой собственный капитал (устанавливая требования к соотношению собственных и заемных средств) и создавать предприятия не меньше определенного размера, обеспечивающего эффективность.
All this will contribute to the strengthening of domestic financial systems and support a competitive capital market which will mitigate over-reliance on bank lending (and improve the debt/equity structure of domestic companies).
Все это будет содействовать укреплению национальных финансовых систем и поддерживать конкурентный рынок капитала, позволяющий уменьшить чрезмерную зависимость от банковских кредитов (и улучшить соотношение собственных и заемных средств у отечественных компаний).
Stock markets would allow diversification of company ownership (particularly in a privatization process), more efficient risk sharing, and a healthier financial structure for corporations by improving their debt/equity ratios.
Фондовые рынки призваны обеспечить диверсификацию корпорационной собственности (в частности, в ходе процесса приватизации), более эффективное распределение рисков и укрепление финансовой структуры корпораций путем улучшения соотношения собственных и заемных средств.
Against this background and the decline in actual and expected business profits, there has been a sharp decline in equity prices for a broad range of stocks in the first quarter of 2001, with adverse consequence for households' net wealth and the debt-equity ratios of the corporate sector.
В этих условиях и в результате снижения реальных и ожидаемых прибылей компаний резко упали курсы многих акций в первом квартале 2001 года, что отрицательно сказалось на показателях чистого накопленного состояния домашних хозяйств и соотношении собственных и заемных средств в корпоративном секторе.
However, to trace these adequately requires more information, and on a more timely basis, on aggregated domestic stocks as well as flows (for example, levels of debt in corporate as well as banking sectors, private liquidity ratios and debt/equity ratios, as well as borrowing flows).
Однако для их надлежащего выявления требуется иметь больше информации и более оперативные данные не только о потоках, но и о совокупном объеме внутренних активов и обязательств (например, об объеме задолженности в корпоративном и банковском секторах, коэффициентах ликвидности и показателях отношения задолженности к собственному капиталу в частном секторе, а также о потоках заемных средств).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test