Translation examples
(g) The numbers of deaths occurring in penal establishments is as follows:
g) количество случаев смерти в пенитенциарных учреждениях:
Furthermore, no deaths occurred in the institution in 2004.
Помимо этого, в 2004 году в указанном учреждении каких - либо случаев смерти не было.
Deaths occurring on the top deck (roof) Furkan Doğan
Случаи смерти, имевшие место на верхней палубе (крыше)
262. Most of these deaths occurred at home.
262. Большинство случаев смерти имеет место вне пределов медицинских учреждений.
Deaths occurring on the bridge deck, portside Cevdet Kiliçlar
Случаи смерти, имевшие место на мостиковой палубе, левый борт
Two thirds of these deaths occur outside armed conflict.
33. Две третьи от числа таких случаев смерти не связаны с вооруженным конфликтом.
Approximately 70 per cent of infant deaths occur in the neonatal period.
Приблизительно 70% случаев смерти младенцев приходится на неонатальный период.
284. If a death occurs, an autopsy is performed to determine the exact causes.
284. В случае смерти пострадавшего производится вскрытие для точного определения причин смерти.
Almost half of all deaths occurred in Kyiv and Donetsk remand centres.
Почти половина всех случаев смерти имела место в Киевском и Донецком следственных изоляторах.
It was just over a hundred years ago that the first road traffic death occurred.
Первый случай смерти в результате дорожной аварии произошел более ста лет назад.
When exposed, a person will develop flu-like symptoms, and in all reported cases, death occurs within hours.
При заболевании, у человека появляются симптомы, как при гриппе, И во всех зарегистрированных случаях, смерть наступает в течение нескольких часов.
Approximately 80 per cent of such deaths occur after parturition.
Примерно 80% таких смертей происходит в послеродовой период.
Furthermore, in those two major areas, nearly 80 per cent of deaths occur at older ages but in Africa, just 22 per cent of all deaths occur at age 60 or over (figure V).
Более того, в этих двух основных районах почти 80 процентов смертей происходят в более пожилом возрасте, а в Африке только 22 процента всех смертей происходят в возрасте 60 лет или старше (диаграмма V).
Most pregnancy-related deaths occurred around the time of delivery, or soon after a termination.
Большинство связанных с беременностью смертей происходили в околородовой период либо вскоре после прерывания беременности.
The minimum figure should be equivalent to two months' base salary, even if death occurs in the first year of service.
Он должен быть эквивалентен двухмесячному базовому окладу, даже если смерть происходит в первый год службы.
Whenever a death occurred in a prison or in police custody, a special police and forensic investigation was carried out.
Если смерть происходит в тюрьме или во время содержания под стражей в полиции, то проводится специальное полицейское и судебное расследование.
(b) The post—mortem report should not be kept secret when death occurs in circumstances specified in regulation 43.
b) когда смерть происходит в обстоятельствах, указанных в правиле 43, протокол патологоанатомического исследования не должен засекречиваться.
Around 7 per cent of maternal deaths occur as a result of prolonged or obstructed labour.
Около 7 процентов материнских смертей происходят в результате затянувшихся родов или родов, осложненных наличием механического препятствия прохождению плода.
Executions, the use of excessive force, and other abuses resulting in death occur against persons outside of custody as well as in custody.
Казни, применение чрезмерной силы и другие злоупотребления, приводящие к смерти, происходят как с людьми, не находящимися в заключении, так и с заключенными.
Similarly, whereas in Africa today 38 per cent of all deaths occur before age 5, in Europe and Northern America barely 1 per cent do so.
Аналогичным образом, в то время как в Африке сегодня 38 процентов всех смертей происходят в возрасте до 5 лет, в Европе и Северной Америке на эту возрастную группу приходится едва лишь 1 процент.
"The mandatory penalty shall be 20 years' imprisonment if the damage or death occurs through the use of explosive devices, without prejudice to the imposition of the penalties laid down for murder.
<<Обязательное наказание составляет 20 лет тюремного заключения в том случае, если ущерб или смерть происходит в результате применения взрывных устройств, что не затрагивает никоим образом применение наказаний, предусмотренных в случае убийства.
The thing about flies, they're drawn to animal and human remains right away if the death occurs during the day.
Кстати о мухах, они появляются на останках людей и животных сразу, если смерть происходит днём.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test