Translation examples
At Belsen, the dead and dying were everywhere.
В Бельзене мертвые и умирающие были повсюду.
7. As UNICEF continued to mobilize funds to save the lives of millions of suffering children, it must not use images of dead or dying children in its campaigns.
7. По мере того как ЮНИСЕФ продолжает заниматься мобилизацией средств для спасения жизней миллионов страдающих детей, он не должен в своих кампаниях использовать изображения мертвых или умирающих детей.
136. As UNICEF continued to mobilize funds to save the lives of millions of suffering children, it must not use images of dead or dying children in its campaigns.
136. По мере того как ЮНИСЕФ продолжает заниматься мобилизацией средств для спасения жизней миллионов страдающих детей, он не должен в своих кампаниях использовать изображения мертвых или умирающих детей.
The environmental assessment found that there was inadequate information to assess what effects, if any, there are on non-target birds due to exposure to the product itself or the effects on predatory birds that may eat dead or dying birds.
В ходе экологической экспертизы установлено, что имеется недостаточный объем информации для оценки последствий (при наличии таковых) для нецелевых видов птиц, обусловленных воздействием самого продукта, или воздействием на хищных птиц, которые могут питаться мертвыми или умирающими птицами.
In incident reports from USA and Canada; azinphos-methyl was detected at substantial distances from the target area (drifts up to 914 m) following aerial application; fish kills were associated with azinphos-methyl in water at concentrations of 0.30-18.6 ug/L; indirect kills in birds were due to feeding on dead or dying fish that were exposed to azinphos-methyl; azinphos-methyl was detected in bird tissue (PMRA, 2003).
По сообщениям из США и Канады, азинфос-метил был обнаружен на значительном удалении от района применения (снос до 914 м) после его распыления; гибель рыбы связана с концентрацией азинфос-метила в воде на уровне 0,30-18,6 мкг/л; опосредованная гибель птиц стала следствием поедания ими мертвой или умирающей рыбы, которая подверглась воздействию азинфос-метила; азинфос-метил был обнаружен в тканях птиц (PMRA, 2003).
He's fine. Is he comfortable with dead or dying animals?
Его не пугают мертвые или умирающие животные?
Alive, dead, or dying, - who put him under the tree?
Жив, мертв, или умирает, кто его поместил под дерево?
Like "Everything is dark and dreary and dead or dying" Poe?
Типа "всё темно и тоскливо и мертво или умирает" -По?
And even when you do find a reef, most of the coral is dead or dying.
И даже если вы найдете риф, большинство кораллов там мертвые или умирают.
Apparently, briefly enamored of his ability to bring any dead or dying Flora back to vibrant life.
Очевидно, сведенная с ума его способностью возвращать мертвые или умирающие цветы к жизни. Как?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test