Translation for "de industrialization" to russian
Translation examples
However, de-industrialization did not apply to developing countries.
Однако в развивающихся странах деиндустриализация вряд ли возможна.
This was also imperative in pre-empting de-industrialization and creating endogenous productive capabilities.
Императивом являются также предотвращение деиндустриализации и формирование местного производственного потенциала.
As a result, a number of countries were regressing down the technological ladder and were de-industrializing.
В результате ряд стран движется по технологической лестнице вниз и переживает деиндустриализацию.
Some developing countries are particularly concerned about possible de-industrialization and tariff revenue implications.
Некоторые развивающиеся страны особенно обеспокоены возможной деиндустриализацией и сокращением поступлений от таможенных пошлин.
Sub- Sarahan Africa was consistently the weakest region and had undergone serious de-industrialization.
Страны, расположенные к югу от Сахары, неизменно выступают самым слабым регионом, и в них была отмечена значительная деиндустриализация.
This session should also address the disturbing phenomenon of de-industrialization that is now manifesting itself in a number of countries.
На этой сессии должен быть также рассмотрен тревожный феномен деиндустриализации, который проявляется сейчас в ряде стран.
On the other hand, it can lead to de-industrialization, declining agriculture and increased exposure to financial shocks.
С другой стороны, она может приводить к деиндустриализации, сокращению сельскохозяйственного сектора и повышению уязвимости к воздействию шоковых финансовых потрясений.
In the early 1980s, a process of de-industrialization occurred, which affected them greatly. (Fundapec, 1992).
С рубежа 80-х годов начался процесс деиндустриализации, который оказал на подсектор заметное негативное воздействие (Fundapec, 1992).
Instead, most countries have slid backwards into growing inequality, ecological degradation, de-industrialization and poverty.
Наоборот, большинство стран оказались отброшены назад, сталкиваясь с ростом неравенства, экологической деградацией, деиндустриализацией и обнищанием населения.
It is crucial that liberalization does not result in de-industrialization and weakening of agricultural and services sectors, which would increase poverty levels;
Важно обеспечить, чтобы либерализация не приводила к деиндустриализации и ослаблению сельскохозяйственного сектора и сектора услуг, что означало бы увеличение масштабов нищеты.
At the same time, many urban areas in the northern hemisphere will continue to shrink and lose their economic vitality as a result of suburban sprawl, ageing populations and de-industrialization.
В то же время, многие города в северном полушарии будут продолжать сокращаться и терять свою экономическую жизнеспособность в результате разрастания пригородов, старения населения и де-индустриализации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test