Translation for "daytimes" to russian
Translation examples
Daytime use of lights
Использование огней в дневное время
7.2.3.3. Daytime Colour
7.2.3.3 Цвет в дневное время
2. Daytime visibility
2. Видимость в дневное время суток
daytime use of headlights;
- использование ходовых огней в дневное время;
Patrick's here in the daytime
В дневное время здесь Патрик.
Two years ago, daytime.
Два года назад в дневное время
Late nights, daytime showers.
Поздние возвращения, душ в дневное время.
Daytime gets three minutes shorter.
Дневное время становится на 3 минуты короче
It's why we rule daytime.
Вот почему мы всем заправляем в дневное время.
Daytime patio dining is out.
В дневное время обед во внутреннем дворике отпадает.
noun
Daytime quality depends on sleep quality.
От качества сна зависит то, как вы проведете следующий день.
When I wake up at 11 o'clock it is supposed to be daytime; at 4 o'clock I am awake.
Когда я просыпаюсь в 11 часов, это, предположительно, день; в 4 часа я уже бодрствую.
:: Funding of two daytime reception centres for women victims of domestic violence and secondment of social workers to police stations and gendarmerie premises (with two social workers appointed so far);
предоставление финансовых средств для создания двух приютов дневного пребывания женщин - жертв бытового насилия и создание в комиссариатах и бригадах полиции должностей социальных работников (на сегодняшний день к своей работе приступили два социальных работника);
In order to increase employment primarily the number of institutions providing daytime care for children - especially for those aged up to 3 years - should be increased (at present there are 515 such institutions) and day-care centres (now 70).
Для того чтобы повысить занятость, следует в первую очередь увеличить количество учреждений, предоставляющих дневной уход за детьми, особенно за детьми в возрасте до трех лет (в настоящее время насчитывается 515 таких учреждений), и центров дневного ухода (на сегодняшний день их 70).
Supervising and occupying a child over the age of ten who does not attend a school day-care facility, particularly a latchkey child or one who is at risk for other reasons - by involving him or her in daytime sports and other club facilities, or in organised playground, playhouse form qualifies as day-care.
291. Присмотр и занятия с детьми старше 10 лет, которые остаются на продленный день в школе, особенно за детьми работающих родителей или за детьми, относящимися к группе риска в силу других причин, путем организации для них дневных спортивных или клубных мероприятий или мероприятий на организованных игровых площадках, рассматриваются как разновидность дневного ухода.
It's daytime outside.
На улице день.
But it's daytime!
Но сейчас день!
Oh! It's daytime!
Сейчас же день!
Daytime is the worst.
День - противное время.
- Evening or daytime?
- На вечер или на день?
It may indeed have been daytime now, as Gollum said, but the hobbits could see little difference, unless, perhaps, the heavy sky above was less utterly black, more like a great roof of smoke;
Может, и правда был день, как сказал Горлум, но хоббиты ничего дневного не заметили: только небо подернулось дымной мутью, чернота расползлась по расселинам и нагорную глушь окутывал пепельно-бурый сумрак.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test