Translation for "day-of-issue" to russian
Similar context phrases
Translation examples
(b) Overtime required during stamp exhibitions, the sale of first day of issue stamps and other periods of peak workload for the United Nations Postal Administration as a whole ($44,400);
b) оплаты сверхурочной работы, выполняемой во время филателистических выставок, в связи с продажей марок в первый день выпуска и другие периоды пиковой рабочей нагрузки для Почтовой администрации в целом (44 400 долл. США);
(b) Overtime required during stamp exhibitions, the sale of first day of issue stamps, and other periods of peak workload for the United Nations Postal Administration as a whole ($27,300);
b) оплаты сверхурочной работы во время филателистических выставок, в связи с продажей марок в первый день выпуска и в другие периоды пиковой рабочей нагрузки для Почтовой администрации Организации Объединенных Наций в целом (27 300 долл. США);
IS3.18 The requirement of $2,071,700, reflecting a decrease of $83,800, includes: (a) a provision of $1,920,500 to engage the services of hourly paid workers to perform order processing and preparation of philatelic material for dispatch from Headquarters and the European office; and (b) requirements for overtime during stamp exhibitions, the sale of first-day-of-issue stamps, and other periods of peak workload for UNPA as a whole ($151,200).
РП3.18 Потребности в размере 2 071 700 долл. США, отражающие уменьшение суммы ассигнований на 83 800 долл. США, предусматривают: a) ассигнования в размере 1 920 500 долл. США для почасовой оплаты услуг работников, осуществляющих обработку заказов и подготовку филателистической продукции для ее рассылки из Центральных учреждений и Европейского отделения; и b) ассигнования на выплату сверхурочных во время филателистических выставок, распродаж марок в первый день выпуска и в другие периоды максимальной рабочей нагрузки в ЮНПА в целом (151 200 долл. США).
IS3.17 The provision of $1,509,700, reflecting a decrease of $841,500, includes: (a) a provision of $1,429,000 to engage the services of hourly paid workers to perform order processing and preparation of philatelic material for dispatch from Headquarters and the European Office; and (b) requirements of $80,700 for overtime needed during stamp exhibitions, the sale of first day of issue stamps and other periods of peak workload for the Postal Administration as a whole.
РП3.17 Ассигнования в объеме 1 509 700 долл. США, отражающие сокращение потребностей на 841 500 долл. США, включают: a) ассигнования в объеме 1 429 000 долл. США для привлечения с оплатой на почасовой основе работников для обработки заказов и подготовки филателистической продукции к ее рассылке из Центральных учреждений и европейского отделения; и b) ассигнования в объеме 80 700 долл. США для оплаты сверхурочной работы, выполняемой во время филателистических выставок, в связи с продажей марок в первый день выпуска и в другие периоды максимального объема работы в Почтовой администрации в целом.
IS3.17 The provision of $1,521,300, reflecting a decrease of $86,100, includes: (a) a provision of $1,447,200 to engage the services of hourly paid workers to perform order processing and preparation of philatelic material for dispatch from Headquarters and the European Office; and (b) requirements of $74,100 for overtime needed during stamp exhibitions, the sale of first day of issue stamps and other periods of peak workload for the Postal Administration as a whole.
РП3.17 Ассигнования в объеме 1 521 300 долл. США, отражающие сокращение потребностей на 86 100 долл. США, включают: а) сумму в размере 1 447 200 долл. США для привлечения с оплатой на почасовой основе работников для обработки заказов и подготовки филателистической продукции к рассылке из Центральных учреждений и Европейского отделения; а также b) сумму в размере 74 100 долл. США для оплаты сверхурочной работы, выполняемой во время филателистических выставок, в связи с продажей марок в первый день выпуска и в другие периоды пиковой рабочей нагрузки Почтовой администрации в целом.
The new stamps, prestige booklets and first-day covers can be obtained by members of delegations and staff members at the north end of the Secretariat Lobby today, 6 October, from 9 a.m. to 4.30 p.m. and at the UNPA sales counter in the concourse of the General Assembly Building from 9 a.m. to 5.30 p.m. In addition, first day of issue cancellations can be obtained at a counter outside of the United Nations Bookshop in the concourse of the General Assembly Building during the same hours.
Новые марки, коллекционные буклеты и специальные обложки могут быть приобретены членами делегаций и сотрудниками в северной части вестибюля Секретариата сегодня, 6 октября, с 9 ч. 00 м. до 16 ч. 30 м. и в пункте продаж ЮНПА на цокольном этаже здания Генеральной Ассамблеи с 9 ч. 00 м. до 17 ч. 30 м. Кроме того, гашение марок в первый день выпуска будет проводиться за прилавком рядом с Книжным магазином Организации Объединенных Наций на цокольном этаже здания Генеральной Ассамблеи в те же часы.
The new stamps, souvenir sheets and first-day covers can be obtained by members of delegations and staff members at the north end of the Secretariat Lobby today, 18 October 2001, from 9 a.m. to 4.30 p.m. and at the UNPA sales counter in the concourse of the General Assembly Building from 9 a.m. to 5.30 p.m. In addition, first day of issue cancellations can be obtained at a counter outside of the United Nations Bookshop in the concourse of the General Assembly Building during the same hours.
Новые марки, сувенирные листы и специальные обложки могут быть приобретены членами делегаций и сотрудниками в северной части вестибюля Секретариата сегодня, 18 октября 2001 года, с 9 ч. 00 м. до 16 ч. 30 м. и в пункте продаж ЮНПА на цокольном этаже здания Генеральной Ассамблеи с 9 ч. 00 м. до 17 ч. 30 м. Кроме того, гашение марок в первый день выпуска будет проводиться за прилавком рядом с Книжным магазином Организации Объединенных Наций на цокольном этаже здания Генеральной Ассамблеи в те же часы.
The new stamps, souvenir sheets and first-day covers can be obtained by members of delegations and staff members at the north end of the Secretariat Lobby on Thursday, 18 October 2001, from 9 a.m. to 4.30 p.m. and at the UNPA sales counter in the concourse of the General Assembly Building from 9 a.m. to 5.30 p.m. In addition, first day of issue cancellations can be obtained at a counter outside of the United Nations Bookshop in the concourse of the General Assembly Building during the same hours.
Новые марки, сувенирные листы и специальные обложки могут быть приобретены членами делегаций и сотрудниками в северной части вестибюля Секретариата в четверг, 18 октября 2001 года, с 9 ч. 00 м. до 16 ч. 30 м. и в пункте продаж ЮНПА на цокольном этаже здания Генеральной Ассамблеи с 9 ч. 00 м. до 17 ч. 30 м. Кроме того, гашение марок в первый день выпуска будет проводиться за прилавком рядом с Книжным магазином Организации Объединенных Наций на цокольном этаже здания Генеральной Ассамблеи в те же часы.
IS3.16 The requirement of $2,440,900, reflecting a decrease of $695,700, would include (a) a provision of $35,000 to cover general temporary assistance to meet peak workload requirements of the Global Office at Headquarters; (b) a provision of $2,289,400 to engage the services of hourly paid workers to perform order processing and preparation of philatelic material for dispatch from Headquarters and the European Office; and (c) requirements for overtime during stamp exhibitions, the sale of first day of issue stamps and other periods of peak workload for the Postal Administration as a whole ($116,500).
РП3.16 Потребности в размере 2 440 900 долл. США, отражающие уменьшение на 695 700 долл. США, включают: a) ассигнования в размере 35 000 долл. США для покрытия расходов на временный персонал общего назначения в период максимальной рабочей нагрузки в Отделе глобальных операций в Центральных учреждениях; b) ассигнования в размере 2 289 400 долл. США для оплаты услуг на почасовой основе работникам, осуществляющим обработку и подготовку филателистической продукции для отправления из Центральных учреждений и Европейского отделения; и c) потребности на выплату сверхурочных во время выставок марок, в первый день выпуска марок и другие периоды максимальной рабочей нагрузки Почтовой администрации в целом (116 500 долл. США).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test