Similar context phrases
Translation examples
Channeled dark objects, turned my blood to poison.
Потоковое темные объекты, Оказалось мою кровь яду.
Vincent must be channeling something, a dark object maybe.
Винсент, должно быть, передает свою магию через что-нибудь, какой-нибудь темный объект.
You could get hurt, sneaking up on someone with a stockpile of dark objects.
Ты можешь пораниться, подкрадываясь к кому-то с запасом темных объектов.
Either she was aided by a witch or someone who has access to dark objects.
Или ей помогла ведьма, или кто - то, кто имеет доступ к темным объектам.
So you can wave your dark objects in the foyer, and I'll do all the dirty work.
Так ты сможешь помахать своими темными объектами в фойе, а я сделаю всю грязную работу.
Bleeding power from a dark object is tricky, so it does help to know what kind of object it is.
Кровотечение, сила от темного объекта сложна так что это поможет узнать, какой вид у этого объекта.
“Not particularly.” “I can’t see him hiding anything at Borgin and Burkes,” said Harry, who had made this point many times before, but said it again simply to break the nasty silence. “Borgin and Burke were experts at Dark objects, they would’ve recognized a Horcrux straightaway.”
— Не так чтобы очень. — Я не представляю себе, как бы он мог спрятать что-нибудь в «Горбине и Бэрке», — сказал Гарри, уже много раз приводивший этот довод и сейчас повторивший его просто ради того, чтобы нарушить неприятное молчание. — И Горбин, и Бэрк были знатоками Темных объектов, они узнали бы крестраж с первого взгляда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test