Translation for "dark eyes" to russian
Translation examples
Her dark eyes flashed.
Темные глаза ее вспыхнули.
- He had dark eyes.
- У него были темные глаза.
Very dark hair, very dark eyes.
Очень темные волосы, очень темные глаза.
Dark hair, thin, dark eyes.
Он был брюнетом, худым, с темными глазами.
She has dark hair, dark eyes.
У нее темные волосы и темные глаза.
Did he have... black hair and dark eyes?
У него... темные волосы и темные глаза?
It was dark eyes under her hood, looking into me.
Ее темные глаза под капюшоном, смотрящие на меня.
And this girl has dark eyes like mine.
У этой девушки такие же темные глаза, как у меня.
she was a black-haired beauty with big dark eyes
Она была темноволосая красавица с большими темными глазами
The face was weaselish with overlarge dark eyes.
Огромные темные глаза; на висках – седина.
Harry thought he saw a red gleam in his dark eyes.
Гарри показалось, что он заметил в темных глазах Волан-де-Морта какой-то красный проблеск.
She stopped struggling, her dark eyes fixed upon something Harry could not see.
Она вдруг застыла, устремив взгляд темных глаз на что-то, чего Гарри не мог видеть.
His dark eyes were still fixed upon the coiling serpent in its protective sphere.
Его темные глаза были по-прежнему прикованы к змее, свернувшейся в магическом шаре.
The old man’s flat face and dark eyes showed nothing, but his voice was sullen with displeasure.
Ничего не выразилось ни на плоском лице, ни в темных глазах дикаря, но голос его зазвучал угрюмо.
Only his dark eyes were visible: a narrow band of face that turned once toward her and away.
Только узкая полоска лица и темные глаза остались открытыми – сверкнули, когда он на секунду обернулся к ней.
The phoenix awoke immediately. He stretched his beautiful head high and observed Dumbledore through bright, dark eyes.
Феникс сразу проснулся, поднял красивую голову и блестящими темными глазами смотрел на Дамблдора.
A black blindfold appeared over Phineas Nigellus’s clever, dark eyes, causing him to bump into the frame and shriek with pain.
Умные темные глаза Финеаса Найджелуса тут же закрыла черная повязка, отчего он врезался лбом в раму и вскрикнул от боли.
"Muad'Dib." Paul opened his eyes to see Stilgar's black-bearded visage above him, the dark eyes glaring with battle light.
– Муад'Диб! Пауль открыл глаза, увидел черную бороду Стилгара, темные глаза, еще горевшие огнем битвы.
Incidentally, he was remarkably good-looking, taller than average, slender and trim, with beautiful dark eyes and dark blond hair.
Кстати, он был замечательно хорош собою, с прекрасными темными глазами, темно-рус, ростом выше среднего, тонок и строен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test