Translation for "dangerous ones" to russian
Translation examples
This would necessarily make its work dangerously one-sided.
Это неизбежно приведет к опасности однобокости в работе.
2. UNRWA staff were working in a singularly restrictive environment and, for some of them, a dangerous one.
2. Персонал БАПОР работает в крайне стесненных условиях, а для некоторых сотрудников и в опасных.
The situation remains a very tense and dangerous one at this stage.
На данном этапе обстановка остается весьма напряженной и опасной.
Why attack one country and not another, perhaps equally dangerous one?
Почему нападению подвергается одна страна, а не другая, возможно, не менее опасная?
They will better be able to recognize that their situation is a dangerous one and there is a need to get out.
Подготовленный человек быстрее осознает опасность своего положения и необходимость из этого положения выбираться.
(a) Take measures to replace dangerous chemical substances with less dangerous or non-dangerous ones
a) принять меры к замене опасных химических веществ менее опасными или безопасными;
He warned that if current opportunities were not seized, a dangerous "one-State" solution could result.
Специальный координатор предупредил, что, если имеющиеся в настоящее время возможности не будут использованы, это может привести к принятию опасного <<одногосударственного>> решения.
The multilateralization of disarmament is an illusion today, and it is a dangerous one.
Сегодня придание ядерному разоружению многостороннего характера является иллюзией, и иллюзией опасной.
It argued that the regime's response to those demands was a dangerous one.
Оно заявляло, что ответ режима на эти требования представляет опасность.
The situation there was one of the most dangerous ones now confronting the international community.
Ситуация в этой стране является одной из наиболее опасных ситуаций, с которыми сталкивается сейчас международное сообщество.
It's very dangerous on that side
Здесь опасно!
You're the dangerous one.
Ты опаснее.
She's the dangerous one.
Она - опасней всех.
- She's the dangerous one?
- Это она опасная женщина?
- That's a dangerous one.
- Опасный вопросик.
- Those are the dangerous ones.
- Они опасные люди.