Translation for "danger to health" to russian
Translation examples
(a) By administering a poison or other substances dangerous to health;
а) посредством применения яда или других веществ, опасных для здоровья;
This factor exposes to danger the health and mental development of adolescents.
Все это создает опасность для здоровья и психического развития подростков.
83. Employees have to exercise due care to prevent dangers to health and safety.
83. Сотрудники обязаны соблюдать определенные правила, с тем чтобы предотвратить возникновение опасности для здоровья и безопасности персонала.
(e) A declaration of unfitness for habitation of dwellings where the floors contain lead concentrations at levels dangerous to health;
e) объявлены неприемлемыми для размещения жилых помещений территории, на которых уровень концентрации загрязнений почвы свинцом представляет опасность для здоровья человека;
(d) Restrictions on access and use in the zones where the soil contains lead concentrations at levels dangerous to health;
d) ограничен доступ к территориям, на которых уровень концентрации загрязнения почвы свинцом составляет величины, опасные для здоровья человека, и пользование этими территориями;
Women form a smaller part of the working population and, for the most part, exercise activities that are statistically less dangerous to health.
Действительно, в целом среди активного населения женщин меньше, чем мужчин, и, согласно статистике, женщины, как правило, выполняют менее опасную для здоровья работу по сравнению с мужчинами.
radioactive material in packages of Category I - WHITE; in the event of damage to the packages, danger to health by ingestion or inhalation of, or contact with, spilled contents;
радиоактивный материал в упаковках категории I-БЕЛАЯ; в случае повреждения упаковок и утечки вещество опасно для здоровья при его попадании внутрь организма, вдыхании или соприкосновении с ним
Under article 12 of the Act, all those other occupations must be added which, in the opinion of the executive authorities, are dangerous for health and morality.
В соответствии со статьей 12 закона необходимо добавить все остальные виды работ, которые, по мнению исполнительной власти, считаются опасными для здоровья и здорового уклада жизни граждан.
Carbon dioxide portable extinguishers may only be used on fires in specific installations such as control panels or kitchens; the quantity of CO2 shall not constitute a danger to health.
Портативные огнетушители, функционирующие на CO2, должны использоваться для борьбы с пожаром только на определенных установках, например на пультах управления, в камбузах; количество CO2 не должно создавать опасности для здоровья человека.
It should be emphasized that social protection should not be understood as a practically free-of-charge provision of "bad and dangerous for health" services on water supply and sewage, which would also be associated with the degradation of rivers and lakes.
Следует акцентировать внимание на том, что социальная защищенность состоит не в практически бесплатном предоставлении <<плохих>> и опасных для здоровья услуг по водоснабжению и канализации при деградации рек и озер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test