Translation examples
c) middle-sized cropping and dairy farms.
c) растениеводческие и молочные фермы сред-него размера
4 projects completed (3 dairy farms expanded and 1 horse stable constructed)
Завершено 4 проекта (расширение 3 молочных ферм и строительство 1 конюшни)
These activities lead to building the capacity of all market partners involved, including farmers, innkeepers, butcher shops, trade and Alpine dairy farms.
От участия в этой программе выигрывают все рыночные партнеры: фермеры, владельцы небольших гостиниц, владельцы мясных магазинов, продавцы и альпийские молочные фермы.
28. The Sino-Israeli Demonstration Dairy Farm in Yongledian, China, continues to have a positive influence throughout the dairy industry of the region.
28. Совместная китайско-израильская показательная молочная ферма в Юнлэдяне, Китай, продолжает оказывать позитивное воздействие на работу всех молочных предприятий региона.
Immigration New Zealand had created guidelines for migrant workers on dairy farms and funded a shelter for migrant women subjected to domestic violence.
Иммиграционная служба Новой Зеландии разработала руководство для трудящихся-мигрантов, работающих на молочных фермах, и выделила средства на организацию убежищ для мигрантов-женщин, подвергающихся бытовому насилию.
The Department of Labour also established a working group in February 2011 to look at issues affecting vulnerable migrant workers, specifically those working on dairy farms.
В феврале 2011 года Департамент труда сформировал также рабочую группу по изучению проблем, затрагивающих уязвимых рабочих-мигрантов, в частности работающих на молочных фермах.
64. At 0130 hours, an armed terrorist group entered the Government dairy farm in the Mazarib quarter and stole 15 calves, each of which weighed 800 kg.
64. В 01 ч. 30 м. вооруженная террористическая группа проникла на государственную молочную ферму в квартале Мазариб и похитила 15 телят весом по 800 кг.
For example, in the Bekaa valley, the Liban Lait dairy farm and processing plant, the leading producer of milk and dairy products in Lebanon, was completely destroyed in an Israeli aerial attack on 17 July 2006.
Например, в долине реки Бекаа в результате авианалета, совершенного Израилем 17 июля 2006 года, была полностью разрушена молочная ферма и молочный завод "Ливанское молоко", являвшийся ведущим производителем молока и молочных продуктов в Ливане.
2.6 George Krizek states that his parents' property, including a wholesale business (bicycles) in Prague, a grain and dairy farm in a Prague suburb, and agricultural land in Sestajovice, was confiscated in 1948 without any compensation.
2.6 Джордж Кризек утверждает, что собственность его родителей, включая предприятие оптовой торговли (велосипедами) в Праге, зерновую и молочную ферму в окрестностях Праги, а также сельскохозяйственные угодья в Сестайовице, была конфискована в 1948 году без какой-либо компенсации.
Livestock facilities, dairy farms, poultry farms, fertilizer storehouses, fertilizers and agricultural and livestock products, tobacco barns, cargo equipment and farm machinery, among others, have all been the targets of terrorist activities and sabotage.
Животноводческие хозяйства, молочные фермы, птицефабрики, хранилища удобрений и склады сельхозпродукции, помещения для сушки табака, грузовой транспорт и сельскохозяйственная техника становились объектами вредительства, в результате чего сельскохозяйственное производство понесло значительные экономические убытки.
Like an old dairy farm?
Как, например, старая молочная ферма?
Many dairy farms closed this year
В этом году многие молочные фермы закрылись.
All the people here work at the dairy farm.
Здесь все работают на молочной ферме.
Garber owns a dairy farm in Israel.
Вот как она поняла. Гарберу принадлежит молочная ферма в Израиле.
Maybe we're looking for some sort of dairy farm, or ranch.
Может нам следует искать (молочную) ферму или ранчо
You do this right, I'll buy you a dairy farm, okay?
Сделаешь все правильно, куплю тебе молочную ферму, договорились?
She works on a dairy farm down-state on weekends.
Она работает на молочной ферме за городом по выходным.
Remember, I was born on a dairy farm, the largest dairy farm in the state of Montana, I believed that milk was nature's most perfect food.
Помните, я родился на молочной ферме, крупнейшей молочной ферме в штате Монтана, я считал, что молоко является самой совершенной натуральной едой.
He's on his way from Myanmar to a dairy farm in Wisconsin.
Он на пути из Мьянмы к молочной ферме в штате Висконсин.
In Lachin District, agriculture and dairy farming played an important role in the economy.
В экономике Лачинского района важную роль играет сельское и молочное хозяйство.
June-July 1983: Groundwater survey and drilling supervision at Palabana Government Dairy Farm.
Июнь - июль 1983 года Съемка запасов грунтовых вод и руководство бурением скважин в государственном молочном хозяйстве "Палабана".
The economic values of such changes of land use can be calculated by means of opportunity costs that indicate how much income from dairy farming a farmer in the region loses by converting grassland into forests.
Экономическую ценность такого изменения вида землепользования можно рассчитать исходя из стоимости неиспользованных возможностей, то есть суммы потерь, которые понесет фермер, ведущий молочное хозяйство в регионе, в результате облесения пастбищ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test