Translation for "cyberwar" to russian
Translation examples
Despite such risks, an all-out "cyberwar" seems unrealistic for the time being.
Несмотря на эти риски, тотальная <<кибервойна>> на данный момент представляется нереалистичной.
Cyberwars are no longer just science fiction, but can disrupt our societies on a massive scale.
Кибервойны - уже не просто научная фантастика: они могут в массовом масштабе дезорганизовывать наши общества.
An important aspect of this would be to determine the international legal status of cyberspace and to enshrine, in regulatory and legal instruments, States' jurisdictions with regard to the national components of this space (comparable to States' air space and territorial waters) and the further regulation of issues related to cyberwar, cyberaggression, and so on.
При этом важным элементом является определение международно-правового статуса киберпространства, а также нормативно-правовое закрепление юрисдикции государств в отношении национальных составляющих этого пространства (по аналогии с воздушным, водным пространством государств) и последующим урегулированием вопросов, связанных с кибервойной, киберагрессией и т.д.
26. The project "Perspectives on cyberwar: legal frameworks and transparency and confidence-building" ran through 2011 with the aim of initiating dialogue about potential normative or legal constraints on cyberconflicts -- and possible regimes for preventing such conflicts -- and measures to prevent unacceptable effects of cyberconflict.
26. В течение всего 2011 года осуществлялся проект под названием <<Перспективы кибервойны правовые основы, транспарентность и укрепление доверия>>, а его цель заключалась в обсуждении возможных нормативных или правовых ограничений киберконфликтов, возможных режимов, направленных на предотвращение таких конфликтов, и мер по предотвращению их неприемлемых последствий.
38. In February 2011, UNIDIR started the project "Perspectives on cyberwar: legal frameworks and transparency and confidence-building" with the aim of initiating dialogue about potential normative or legal constraints on cyberconflicts, possible regimes for preventing such conflicts and means of ensuring against unacceptable effects of cyberconflict.
38. В феврале 2011 года ЮНИДИР приступил к осуществлению проекта <<Вероятность кибервойны: правовые рамки и задача обеспечения транспарентности и укрепления доверия>> с целью начать диалог о возможных нормативно-правовых механизмах регулирования киберконфликтов, возможных режимах предупреждения подобных конфликтов и средствах предотвращения их неприемлемых последствий.
Finally, it should be recalled that, in August 2003, the World Federation of Scientists issued a report entitled "Towards a Universal Order of Cyberspace: Managing Threats from Cybercrime to Cyberwar", which contains far-reaching recommendations and which will be brought to the attention of the Workshop.
И наконец, следует напомнить о том, что в августе 2003 года Всемирная федерация ученых опубликовала доклад "Towards a Universal Order of Cyberspace: Managing Threats from Cybercrime to Cyberwar" ("К универсальному порядку в киберпространстве: От борьбы с угрозами киберпреступности до кибервойны"), в котором содержатся далеко идущие рекомендации, которые будут предложены вниманию семинара - практикума.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test