Translation examples
To examine the use of CVM for estimating the benefits of increased nature quality related to acidification, a CVM survey was designed.
Для изучения применения МВО для оценки выгод, связанных с повышением качества естественной среды по показателю подкисления, было разработано обследование на основе МВО.
The study also shows that CVM is not suited for specifying benefits of acidification scenarios if they differ only little in their physical effects.
В исследовании также показано, что МВО не подходит для оценки выгод в сценариях подкисления, если они лишь незначительно различаются по своему физическому воздействию.
13. The study shows that CVM can be used to estimate two specific values attached to increased nature quality: the non-use value and the recreational value.
13. В исследовании показано, что МВО может использоваться для оценки двух конкретных атрибутов ценности, сопряженных с улучшением качества естественной среды: неутилитарной ценности и рекреационной ценности.
12. Ms. Elisabeth Ruijgrok and Mr. Piet Klop (ECORYS- NEI, Netherlands) presented a study on using a contingent valuation method (CVM) to estimate the benefits of increased nature quality due to reduced acidification in the Netherlands.
12. Г-жа Элизабет Рёйгрок и гн Пит Клоп (ЭКОРИСНЕИ, Нидерланды) представили исследование по вопросу об использовании метода вероятностной оценки (МВО) для оценки выгод, связанных с улучшением качества естественной среды за счет сокращения подкисления в Нидерландах.
Further instructions may be issued by the CVM.
Комиссия по ценным бумагам может издавать дополнительные инструкции.
The CVM has had to intervene in these cases, with mixed results.
В этих случаях Комиссия по ценным бумагам была вынуждена вмешиваться, причем результаты не всегда были однозначными.
BOVESPA is now a self-regulatory organization under the supervision of the CVM.
В настоящее время БОВЕСПА является самоуправляющейся организацией, действующей под контролем Комиссии по ценным бумагам.
These standards are endorsed by the CVM and are used by publicly traded companies.
Эти стандарты утверждаются Комиссией по ценным бумагам и используются компаниями, акции которых находятся в открытом обращении.
The CVM regularly publishes a list of major violations of the organization's disclosure requirements.
Комиссия по ценным бумагам на регулярной основе публикует перечень грубых нарушений требований, предъявляемых к организациям в отношении раскрытия информации.
The CVM is the primary institution responsible for the regulation of accounting and reporting of publicly traded companies.
Комиссия по ценным бумагам несет главную ответственность за регулирование учета и отчетности компании, акции которых котируются на бирже.
Statements must be filed both with the CVM and with the exchange on which the company is listed, where they are generally accessible via websites.
Счета должны представляться как в Комиссию по ценным бумагам, так и бирже, на которой котируются акции компании, где как правило к ним можно получить доступ через вебсайты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test