Translation for "cuzco" to russian
Translation examples
- University of Cuzco, Cuzco. Costa Rica
- Университет Куско, Куско, Коста-Рика
Department: Cuzco; Province: Paruro; District: Huanoquite
Департамент: Куско; провинция: Паруро; округ: Уаноките
The capital is the city of Lima and the historical capital is the city of Cuzco.
Столицей Перу является Лима, а исторической столицей - город Куско.
(f) The corredor sur-andino, which covers areas of the Cuzco and Puno departments (zone 6);
f) из "полосы южных Анд", которая включает некоторые районы департаментов Куско и Пуно (зона 6);
Yachay Wasi has been based in New York since 1993 and in Cuzco, Peru, since 1997.
Организация <<Ячай Васи>> располагается в Нью-Йорке с 1993 года и в Куско, Перу, с 1997 года.
In this respect, the Agricultural Department of the Government of the Inca region, the Bureau of the Peasant Communities and the Legal Department of the Bartolomé de las Casas NGO Centre in Cuzco, have been instrumental in identifying and granting land titles to, and drafting the statutes of 40, Cuzco communities.
В этой связи важную роль в определении и предоставлении титулов на землю, а также разработке уставов для 40 общин Куско играли Департамент сельского хозяйства администрации района Инка, комиссия по делам крестьянских общин и юридический департамент Центра неправительственных организаций "Бартоломе де-лас-Касас" в Куско.
His delegation welcomed the outcome of the Second Global Meeting of the Mountain Partnership, held in Cuzco in 2004.
Делегация оратора приветствует итоговый документ Второго глобального совещания членов Горного партнерства, состоявшегося в Куско в 2004 году.
It organizes local conferences in remote indigenous communities in the Peruvian Andes to inform on the work of the United Nations on behalf of indigenous peoples, including conferences on the themes of sacred sites, biodiversity, Andean spirituality and climate change in Huilloc-Ollantaytambo, province of Urubamba, Cuzco, Peru (April 2011); Raqchi, province of Canchis, Cuzco (August 2010); and Acopia, province of Acomayo, Cuzco (April 2009).
Она организует на местном уровне конференции для расположенных в отдаленных районах общин коренных народов в перуанских Андах, с тем чтобы донести до них информацию о деятельности Организации Объединенных Наций в интересах коренного населения, включая проведение конференций по темам священных мест, биоразнообразия, духовности проживающих в Андах народов и изменения климата в Хуиллок-Оллантайятамбо, провинция Урубамба в департаменте Куско, Перу (апрель 2011 года); Ракчи, провинция Канчис в департаменте Куско (август 2010 года); и Акопии, провинция Акомаяйо в департаменте Куско (апрель 2009 года).
The participants included Peruvian authorities from the archaeological sites of Machu Picchu, Cuzco, Chan Chan and Pachacamac.
В числе участников были представители перуанских органов, ведущих археологические раскопки в Мачу-Пикчу, Куско, Чан-Чане и Пачакамаке.
29. The South American Community of Nations (SACN) was established at a summit meeting in Cuzco, Peru, on 8 December 2004.
29. На саммите в Куско, Перу, 8 декабря 2004 года было создано Южноамериканское сообщество наций (ЮАСН).
The Cuzco special.
Блюдо дня Куско.
The hallways at the retreat center in Cuzco.
Коридоры ретрит-центра в Куско.
‐ Richard's agreed to stay in Cuzco to get things running again.
Ричард согласился остаться в Куско и вернуться к делам.
I went to Cuzco when shit started going down between us.
Я отправился в Куско, когда между нами всё пошло кувырком.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test