Translation examples
Cut outs and manholes in collision areas shall be taken into account.
На участках столкновения должны учитываться вырезы и лазы.
While modelling, cut outs and manholes in collision areas shall be taken into account.
При моделировании должны учитываться вырезы и лазы на участках столкновения.
A steel trunk or a trunk of equivalent construction, without appropriate means of closing cut-outs or openings, cannot by itself prevent the passage of smoke or flame.
Стальная или равноценная конструкция шахты сама по себе без соответствующих закрытий вырезов или отверстий не сможет служить препятствием для проникновения дыма или пламени.
Convoys with transom thrust include those convoys where the aft end of the pushed barge has no cut-outs for the pusher and the pushing is realized by special thrusts designed as a part of the coupling device.
К составам с транцевым упором относятся составы, в которых корма толкаемой баржи выполнена без выреза для входа толкача, при этом толкание осуществляется соответствующими упорами, выполненными как составной элемент сцепного устройства.
20В - 8.1.2 Pushed convoy with transom thrust coupling device means a convoy where the barge aft end has no cut-outs for the pusher and a pusher has a pushing device being a part of the coupling device.
20В - 8.1.2 Толкаемый состав с транцевым упором - состав, у которого корма толкаемой баржи выполнена без выреза для захода толкача; при этом толкач имеет в носовой части надлежащее толкающее устройство, выполненное как составной элемент сцепного устройства.
No space, no ramp van, not cut-outs in the curbs.
Ни пространства, ни пандусов, ни вырезов в бордюрах.
As a means of stopping the engine, alternative to the main switch or a decompression valve control, the vehicle may be equipped with an engine electrical power supply cut-out (Supplemental engine stop).
Для остановки двигателя вместо основного выключателя или декомпрессора транспортное средство может оснащаться прерывателем подачи электрической энергии в двигатель (дополнительный выключатель двигателя).
The electrical panels situated at each floor of the building are equipped with circuit breakers, contactors, relays and cut-outs, which were installed in the 1970s.
Установленные на каждом этаже здания распределительные щиты оснащены предохранителями, пакетными реле и прерывателями, смонтированными в 70-х годах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test