Translation for "cut diamond" to russian
Translation examples
In respect of the jewellery, the items or sets claimed included various Art Deco necklaces, earrings, bracelets, anklets, cufflinks and rings with rubies, pearls, emeralds, sapphires and diamonds set in gold and white gold; a pigeon blood ruby bead necklace; various Bahraini pearl necklaces, earrings and ring with sapphires and emeralds; a belt buckle transformed into a necklace set with emerald beads, diamonds and pearls; a collection of Burmah ruby beads set in white gold; a collection of Mughal emerald beads; a string necklace with old mine round emerald beads with diamond roundels; a Bahraini pearl necklace with old Mughal carved emerald stone and rose cut diamond; and a Russian style necklace set with rubies, pearls and diamonds.
25. Предметы или наборы ювелирных изделий, заявленные в претензии, включали различные ожерелья в стиле "модерн", серьги, браслеты, ножные браслеты, запонки и кольца с рубинами, жемчугом, изумрудами, сапфирами и бриллиантами в оправе из золота и белого золота; бусы из рубинов цвета "голубиной крови"; различные колье из бахрейнского жемчуга, серьги и кольцо с сапфирами и изумрудами; пряжка от пояса, переделанная в колье с изумрудными бусинами, бриллиантами и жемчугом; коллекция бус из бирманского рубина, оправленного в белое золото; коллекция изумрудных бус в стиле Мугхал; нитка ожерелья из круглых изумрудных бусин старой огранки с бриллиантовыми вставками; ожерелье из бахрейнского жемчуга с изумрудом старинной огранки в стиле Мугхал и бриллиант огранки "розою"; и ожерелье в русском стиле, отделанное рубинами, жемчугом и бриллиантами.
They're cut diamonds and rubies.
Это мелкие бриллианты...
Because no one cuts Diamond but Diamond.
Потому что никто не срезает бриллианты так, как Даймонд ("Бриллиант").
Two million in one-carat brilliant-cut diamonds.
Однокаратными бриллиантами на два миллиона.
Diamond beading, oval and round-cut diamonds, worth... at least $12 million.
Алмазная кромка, бриллианты круглой и овальной огранки, стоимостью...как минимум, 12 миллионов.
It's Edwardian, beautifully worked... with mine- cut diamonds and an actual color Burmese sapphire.
Это Эдуардиан, Замечательная работа... из бриллиантов и бирманского сапфира естественного цвета.
It's a design that features a 2 carat, brilliant cut diamond, and a u-prong setting.
Бриллиант 2 карата И россыпь камней по всей оправе кажетесь мне очень знакомой
- Yeah, a cut diamond can be plotted like a fingerprint, and they sometimes have laser inscriptions.
- Да, ограненный бриллиант может быть как отпечаток пальца, и иногда они имеют лазерные надписи.
This is a four-carat emerald-cut diamond set in platinum, with four one-carat diamond baguette accents, all of extreme high clarity and color.
Это 4х каратный бриллиант в оправе из платины, с четырьмя однокаратными бриллиантами, все очень хорошей прозрачности и цвета.
A couple of days ago, our victim hands Rita Sopressa two brilliant-cut diamonds to get her out of a violent marriage.
Пару дней назад наша жертва дала Рите Сопресса два огранённых бриллианта, чтобы избавить её от неудачного замужества.
So is my lovely assistant. I'm asking you to go into my vault, take 4 paces forward, look in the eye-level shelf on your left, where there is a 1.5 princess-cut diamond ring in a white gold setting.
Итак, моя прекрасная ассистентка, прошу тебя залезть в моё хранилище, сделать 4 шага вперёд, взглянуть на полочку слева на уровне глаз, где лежит кольцо из белого золота с 1,5 каратным огранёным бриллиантом.
This is a four-carat emerald-cut diamond set in platinum, with four one-carat diamond baguette accents, all of extreme high clarity and color.
Это 4х каратный бриллиант в оправе из платины, с четырьмя однокаратными бриллиантами, все очень хорошей прозрачности и цвета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test