Translation for "customs barrier" to russian
Translation examples
- The existence of preferential customs barriers.
- существование преференциальных таможенных барьеров.
Addressing the issues of tariffs, customs barriers and taxes.
3. Решение вопросов о тарифах, таможенных барьерах и пошлинах.
As countries abandon customs barriers, the concept of protectionism has also shifted.
По мере того как страны отказываются от таможенных барьеров, новые формы приобретает концепция протекционизма.
(ii) Reduction of customs barriers as a factor of development and regional economic integration;
ii) <<Снижение таможенных барьеров как фактор, способствующий развитию и углублению региональной экономической интеграции>>
Lowering customs barriers and modernizing existing customs procedures naturally encourages trade.
Снижение таможенных барьеров и модернизация существующих таможенных процедур, разумеется, содействуют развитию торговли.
4. Abolish customs barriers for products from countries that respect labourers and the environment;
4. отменить таможенные барьеры для продукции из стран, где уважают работников и берегут окружающую среду;
Developed countries must eliminate customs barriers, open their markets to the least developed countries and abolish agricultural subsidies.
Развитые страны должны ликвидировать таможенные барьеры, открыть свои рынки для наименее развитых стран и отменить сельскохозяйственные субсидии.
One speaker underlined the role of the Tumen River development project in harmonizing and reducing customs barriers and promoting investments.
57. Один из ораторов подчеркнул роль проекта освоения бассейна реки Туманган в деле согласования таможенного законодательства и снижения таможенных барьеров и поощрения инвестирования.
5. Slovakia was also concerned at the protectionist measures and customs barriers that hampered the access of products from developing countries to the markets of developed countries.
5. Словакия обеспокоена также протекционистскими мерами и таможенными барьерами, которые препятствуют доступу товаров из развивающихся стран на рынки развитых стран.
The vigorous development now taking place in the subregion resulted from joint efforts made to reduce customs barriers, negotiate an external tariff and establish a customs union.
Оратор отмечает, что мощное современное развитие части региона объясняется совместными усилиями по сокращению таможенных барьеров, пересмотру внешних таможенных пошлин и созданию Таможенного союза.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test