Translation examples
Myrna Cunningham Kain
Мирна Каннингем Кейн
(Signed) James B. Cunningham
(Подпись) Джеймс Б. Каннингем
Mr. James B. Cunningham
Гн Джеймс Б. Каннингем
The name of my patient is Miss Cunningham, Francesca Cunningham.
Мою пациентку зовут мисс Каннингем, Франческа Каннингем.
Ready, Miss Cunningham?
-Готовы? Мисс Каннингем?
Paul Auster, Cunningham,
Пол Остер, Каннингем,
Harry Cunningham, hello.
Гарри Каннингем, здравствуйте.
- Dr Harry Cunningham.
- Доктор Гарри Каннингем.
Dr. Cunningham, yeah?
Доктор Каннингем, да?
Speakers: Noel Kelly, Forest Owner, and Jim Quinlivan and Eamonn Cunningham, Forest Service
Докладчики: Ноэл Келли, лесовладелец, а также Джим Куинлайвэн и Имон Каннингэм, Лесная служба
In this respect, Ms. Cunningham noted that 10 foundations had created a coalition in support of the Conference.
В этой связи г-жа Каннингэм отметила, что десять фондов создали коалицию в поддержку Конференции.
Mr. Gerard Cunningham (UNEP) presented the latest developments in the UNEP.net initiative on access to environmental information.
14. Г-н Джерард Каннингэм (ЮНЕП) представил доклад о последних изменениях, связанных с инициативой по доступу к экологической информации.
Ms. Cunningham highlighted that the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) had made an important contribution to the World Conference by producing a study on the situation of indigenous peoples in Latin America and the Caribbean.
Гжа Каннингэм подчеркнула, что Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК) внесла важный вклад во Всемирную конференцию, подготовив исследование о положении коренных народов в Латинской Америке и Карибском бассейне.
Mirna Cunningham suggested focusing the paper within the perspective of the self-determination of indigenous peoples and the inalienable collective right to the ownership, use and control of lands, territories and other natural resources, which is a central theme to the World Conference.
Мирна Каннингэм предложила основное внимание в документе уделить самоопределению коренных народов и неотъемлемому коллективному праву на владение, пользование и распоряжение землями, территориями и другими природными ресурсами, что является центральной темой Всемирной конференции.
2. The meeting was attended by focal points for indigenous peoples' issues from over 15 international agencies, the Chair of the Permanent Forum, Paul Kanyinke Sena, and by Permanent Forum members Alvaro Esteban Pop and Mirna Cunningham.
2. В работе совещания приняли участие координаторы 15 международных учреждений, занимающиеся вопросами коренных народов, Председатель Постоянного форума Пол Каньинке Сена и члены Постоянного форума Альваро Эстебан Поп и Мирна Каннингэм.
18. A Permanent Forum member, Mirna Cunningham, explained that in December 2010, the General Assembly had decided to organize a high-level event in 2014, during its sixty-ninth session, to be known as the World Conference on Indigenous Peoples.
18. Член Постоянного форума Мирна Каннингэм пояснила, что в декабре 2010 года Генеральная Ассамблея постановила организовать в 2014 году в ходе своей шестьдесят девятой сессии мероприятие высокого уровня, которое будет называться <<Всемирная конференция по коренным народам>>.
Ms. Cunningham noted that overall the World Conference would provide an opportunity to review what United Nations agencies and Governments have undertaken so far to support the implementation of the objectives of the Second International Decade of the World's Indigenous Peoples as well as the Declaration.
Г-жа Каннингэм отметила, что в целом Всемирная конференция предоставит возможность проанализировать, что учреждения Организации Объединенных Наций и правительства предприняли до настоящего времени в поддержку достижения целей второго Международного десятилетия коренных народов мира, а также Декларации.
29. Ms. Cunningham brought to the attention of participants the forthcoming World Conference of Indigenous Women, to be held in Lima from 28 to 30 October 2013 and noted that the outcome document from that gathering would integrate elements from the Alta outcome document, proposals for the post-2015 development agenda and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development.
29. Г-жа Каннингэм обратила внимание участников на предстоящую Всемирную конференцию женщин коренных народов, которая состоится в Лиме, 28 - 30 октября 2013 года, и отметила, что итоговый документ этого форума будет включать элементы Алтинского итогового документа, предложений к повестке дня в области развития на период после 2015 года и Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию.
Yes, Mrs. Cunningham.
Да, миссис Каннингэм?
Hertzfeld or Cunningham?
— Херцфельд или Каннингэм?
I'm the lost Cunningham!
Я потерянный Каннингэм!
Great pass to Cunningham.
Прекрасный пас Каннингэму.
You call Andy Cunningham "Andrea."
Ты зовёшь Каннингэма "Андре".
Do you hate Lexi Cunningham?
Вы ненавидите Лекси Каннингэм?
Cunninghams are country folks, farmers.
Каннингэмы сельские жители, фермеры.
Dr. Myrna Cunningham (Nicaragua)
Д-р Мирна Каннингхэм (Никарагуа)
Ms. Dayna Cunningham (United States)
Г-жа Дейна Каннингхэм (Соединенные Штаты)
Former Congressman Randall Cunningham pleaded guilty to bribery charges and was sentenced in March 2006 to more than 8 years in prison.
Бывший конгрессмен Рендалл Каннингхэм признал себя виновным в получении взяток и в марте 2006 года был приговорен к тюремному заключению на срок более восьми лет.
Special thanks goes to the Secretary of the Commission, Mr. Alexei Zinchenko, and to Lynette Cunningham, Vladimir Jares, Cynthia Hardeman and Josefa Velasco, who ably assisted in the preparation of the Guidelines and in their expedient publication.
Особая благодарность выражается секретарю Комиссии г-ну Алексею Зинченко, а также Линетт Каннингхэм, Владимиру Яресу, Синтии Хардеман и Джозефе Веласко, которые оказали неоценимое содействие в подготовке Руководства и в его оперативной публикации.
8. On 13 and 14 January 2012, Myrna Cunningham Kain, Chair of the Permanent Forum, and Chief Edward John, a member of the Forum, attended the Open-ended Indigenous Peoples' Brainstorming Meeting on the World Conference on Indigenous Peoples, 2014, held in Copenhagen.
8. 13 и 14 января 2012 года Председатель Постоянного форума Мирна Каннингхэм и член Форума вождь Эдвард Джон участвовали в состоявшемся в Копенгагене коллективном обсуждении вопроса о Всемирной конференции по коренным народам, которая будет проходить в 2014 году.
Major contributions to the chapters were also received from Andras Blaho, Henk-Jan Brinkman, Fred Campano, Nancy Yu-Ping Chen, Ana Cortez, Simon Cunningham, Richard Gordon, Robert Jones, Andrzej Krassowski, Ann Orr, Larry Willmore and Sergei Zelenev.
Значительный вклад в подготовку отдельных глав Доклада внесли также Андрас Блахо, Хенк-Ян Бринкман, Фред Кампано, Нэнси Ю-Пин-Чэнь, Ана Кортес, Симон Каннингхэм, Ричард Гордон, Роберт Джоунс, Анджей Крассовски, Энн Орр, Лэрри Уилмор и Сергей Зеленев.
6. Prior to commencing a detailed examination of the application, the Commission invited the applicant's designated representative, the Chairman and Chief Executive Officer, Stephen Ball, accompanied by the Director, Duncan Cunningham; the Deputy Legal Adviser, Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Christopher Whomersley; the Deputy Chief Scientific Adviser, Department for Business, Innovation and Skills, Rupert Lewis; Charles Morgan, environmental planner, Planning Solutions, Inc.; Ralph Spickermann, technical fellow; Vic Verma, Strategic Venture Development; Darren Hakeman, consultant, Technology and Economics; the Assistant General Counsel, John Stevens; and Jennifer Warren, Government and Regulatory Affairs, to make a presentation of the application.
6. Прежде чем приступить к детальному изучению заявки, Комиссия пригласила выступить с презентацией заявки Председателя и Главного исполнительного директора Стивена Болла, которого заявитель назначил своим представителем; его сопровождали Директор Данкан Каннингхэм, заместитель юрисконсульта Министерства иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии Кристофер Хумерсли, заместитель главного научного советника Министерства по делам бизнеса, инноваций и квалифицированных кадров Руперт Льюис, Чарльз Морган (сотрудник по экологическому планированию, <<Плэннинг солюшнз, инк>>), Ралф Спикерманн (технический консультант), Вик Верма (Развитие стратегических предприятий), Дэррен Хейкманн (консультант по технологии и экономике), Джон Стивенс (помощник главного юрисконсульта) и Дженнифер Уоррен (сотрудник по связи с правительством и вопросам регулирования).
This is Señorita Cunningham.
Это сеньорита Каннингхэм.
Thank you, Jim Cunningham.
Спасибо, Джим Каннингхэм!
Yeah, Captain Cunningham, please.
Да, капитана Каннингхэма, пожалуйста.
My name is Jim Cunningham.
Меня зовут Джим Каннингхэм.
Can you tighten up the Cunningham?
Можешь подтянуть оттяжку Каннингхэма?
Ricardo, Casiano and Señorita Cunningham.
Рикардо, Касьяно и сеньорита Каннингхэм.
Hey, Lieutenant, Captain Cunningham here.
Здравствуйте, лейтенант, это капитан Каннингхэм.
Cunningham said she's on it.
Каннингхэм говорит, что работает над этим.
That was to a Miss Cunningham.
Оно же было для мисс Каннингхэм.
Thanks for giving me this part, Mr. Cunningham.
Спасибо вам за эту роль, мистер Каннингхэм.
18. On 25 April, the Coordinator met with the Deputy Permanent Representative of the United States, James Cunningham.
18. 25 апреля Координатор встретился с заместителем Постоянного представителя Соединенных Штатов Джеймсом Каннингемом.
23. On 30 December, the Coordinator met with the Deputy Permanent Representative of the United States, James Cunningham, and other United States officials.
23. 30 декабря Координатор встретился с заместителем Постоянного представителя Соединенных Штатов Джеймсом Каннингемом и с другими должностными лицами Соединенных Штатов.
You know... Dr Cunningham.
- Вы знаете... доктора Каннингема.
DNA sample from Dr. Cunningham.
Образец ДНК доктора Каннингема.
Jed Cunningham. Dennis Woods.
Джеда Каннингема или Денниса Вудса.
Mike, I need you to steer in Cunningham.
Майк, проконтролируй Каннингема.
Dr. Cunningham's credentials have been approved.
- Полномочия доктора Каннингема были утверждены.
They're at Cunningham's, painting Christmas ornaments
Они у Каннингемов, готовят украшения к Рождеству.
Did you, like, watch the Bill Cunningham documentary?
Ты что, пересмотрел документалку Билла Каннингема?
What did Cat's Eyes Cunningham have for supper?
Что было у Кошачьего Глаза Каннингема на ужин?
We understand that you worked closely with Mr. Cunningham.
Насколько мы знаем, вы работали с мистером Каннингемом.
I trust you'll fix this before Mr. Cunningham arrives.
Надеюсь, вы исправите лифт к приезду мистера Каннингема?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test