Translation for "cummerbund" to russian
Similar context phrases
Translation examples
noun
Cummerbunds are restrictive.
Широкие пояса - сдерживающие.
I ripped my cummerbund.
Я порвал камербанд*. [*пояс для смокинга]
You don't need to do my cummerbund.
Не нужно завязывать мне пояс.
What does she think about the cummerbunds?
А что она думает о широких поясах?
Got to do the same thing with your cummerbund.
Теперь по той же схеме с поясом.
The cummerbund was the same blue as your eyes... And my eye shadow.
Пояс был под цвет твоих глаз... и моих теней.
You know, I don't think I've worn a cummerbund since senior prom.
Знаете, я не думаю, что носил ремень на поясе с выпускного вечера.
A beach boy's shirt of gingham, with a deep rose cummerbund and a coolie hat of natural straw.
Пляжная юбка в клетку с ярко-розовым поясом. И соломенная шляпка.
He's wearing a cummerbund.
Он одет в индийский кушак.
What's with the cummerbund?
А что у него за кушак?
It's about... it's about the word "cummerbund""
Там про... про слово "кушак".
It had a kelly-green cummerbund on it.
И на нём индийский кушак, как у Келли Грина.
Now you're drinking from a fire hydrant Teach your uncle how to wear a cummerbund
Теперь отпей из пожарного гидранта, научи своего дядю носить кушак
It's a cummerbund, Willy.
Ну да. Это камербанд, Уилли.
Yeah. How do you get this cummerbund off?
- Как снимают этот камербанд?
Cause I want to get a matching cummerbund.
Я хочу камербанд под цвет.
I suggest a cummerbund for Geography. LAUGHTER
Сэр, рекомендую на урок географии надеть камербанд.
You really get to know your way around a cummerbund.
- узнать, что делать с камербандом.
And apparently, it's called a cummerbund, not a cumberbun.
Судя по всему, они называются камербандами, а не камербулками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test