Translation examples
If the urge to satisfy the needs of an exponentially growing population is to preserve the carrying capacity of the ecosystems in biologically and culturally diverse framework, it is still unclear which steps to take to ensure the basic needs for nutrition, education, gender equality, health, water, sanitation, energy efficiency, safety and meaningful work, even though some of these commitments, defined in the Millennium Development Goals, have not yet delivered the desired results.
Если желание удовлетворить потребности экспоненциально растущего населения связано со стремлением сохранить емкость экосистем в биологически и культурно разнообразных условиях, то тогда все равно неясно, какие шаги следует предпринять для обеспечения основных потребностей в питании, образовании, гендерном равенстве, охране здоровья, воде, санитарии, эффективном использовании энергии, безопасности и значимом труде, несмотря даже на то, что некоторые из этих обязательств, нашедших свое выражение в целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, не привели пока к желаемым результатам.
The 12 articles of the Declaration cover different dimensions of cultural diversity: (a) identity, diversity and pluralism; (b) cultural diversity and human rights; (c) cultural diversity and creativity; and (d) cultural diversity and international solidarity.
Двенадцать статей этой Декларации охватывают различные аспекты культурного разнообразия: a) самобытность, разнообразие и плюрализм; b) культурное разнообразие и права человека; c) культурное разнообразие и творчество; и d) культурное разнообразие и международная солидарность.
While you do provide a certain cultural diversity to an otherwise homogenous group, your responses to the questionnaire were truly disturbing.
Хотя ты вносишь своего рода культурное разнообразие в нашу гомогенную группу, твои ответы в анкете серьезно настораживают.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test