Translation for "cultural orientations" to russian
Translation examples
In study circles with a cultural orientation there is an over-representation of boys and young men.
Занятия в учебных кружках с культурной ориентацией посещает больше мальчиков и молодых людей.
Further, intellectual property regimes needed to reflect individual countries' development requirements and be consistent with the cultural orientations of major groups of society.
Кроме того, режимы интеллектуальной собственности должны отражать потребности в области развития отдельных стран и соответствовать культурным ориентациям основных групп общества.
The Australian Cultural Orientation program is the beginning of the settlement process.
Австралийская программа культурной ориентации является лишь началом процесса ассимиляции.
55. Yet contrasting perspectives with regard to benefits reflect different cultural orientations within the development context.
55. И все же к вопросу выгод для представителей различных культурных ориентаций в контексте развития нельзя подходить однозначно.
The Cultural Orientation (CO) program provided refugees with essential information about immigration and post-settlement issues.
По линии программы культурной ориентации (КО) беженцам предоставлялась важная информация об иммиграции и жизни в период после переселения.
We believe that that political and cultural orientation, together with the capacity to produce practical results, represents the added value offered by this initiative.
Мы считаем, что такая политическая и культурная ориентация в сочетании со способностью обеспечивать практические результаты представляет собой большую ценность этой инициативы.
Settlement assistance begins with providing pre-embarkation information to new migrants through the Australian Cultural Orientation (AUSCO) programme.
Оказание помощи в обустройстве начинается с ознакомления новых мигрантов с необходимой информацией через Австралийскую программу культурной ориентации (АПКО) до их отъезда из своих стран.
14. IOM also administers programmes of language training and cultural orientation.
14. Кроме того, МОМ руководит осуществлением программ по языковой подготовке и культурной ориентации.
They include language training and cultural orientation services for enhancing the capacity of potential migrant women.
К их числу относятся услуги по вопросам языковой подготовки и культурной ориентации в целях расширения возможностей потенциальных женщин-мигрантов.
It appears from the report that it is intended to treat all countries alike, irrespective of their levels of development and their religious and cultural orientations.
Из доклада следует, что существует намерение применять одинаковый подход ко всем странам, независимо от их уровня развития и их религиозной и культурной ориентации.