Translation for "cultural festivals" to russian
Translation examples
Cultural festivals (FESPAD-Festival Panafricain de danses).
Проводятся культурные фестивали (ФЕСПАД - Африканские фестивали танцев).
39. Various cultural festivals have been organized in the regions and have attracted great public interest.
39. В различных регионах Намибии проводятся многочисленные культурные фестивали, которые привлекают живейший интерес общественности.
329. The Organization operates numerous specialized culture palaces and organizes cultural festivals in the various governorates throughout the country.
329. Управление курирует ряд специализированных домов культуры и проводит культурные фестивали в разных губернаторствах на всей территории страны.
The Organization runs a number of dedicated culture palaces and also organizes cultural festivals in the various governorates across the country.
Управление руководит рядом специализированных дворцов культуры, а также проводит культурные фестивали в разных губернаторствах на всей территории страны.
Financial support is provided for ethnic cultural festivals, conferences, feasts, ethnic traditions and customs, as well as publication of cultural heritage.
Финансовой поддержкой пользуются этнические культурные фестивали, конференции, празднества, демонстрации этнических традиций и обычаев, а также публикация сведений, составляющих культурное наследие.
Cultural activities and traditional cultural festivals have been conducted in many regions and localities, thus strengthening national pride, unity, and the spirit of mutual assistance.
Культурные мероприятия и традиционные культурные фестивали проводятся во многих районах и населенных пунктах, что способствует укреплению национальной гордости, единства и духа взаимопомощи.
Other events included sporting gatherings, cultural festivals, educational events on water saving and environmental awareness and meetings on specific issues of concerns at the level of local community leaders.
Проводились также спортивные мероприятия, культурные фестивали, просветительские мероприятия, посвященные проблемам экономии воды и охраны окружающей среды, и встречи по конкретным вопросам, представляющим общий интерес, на уровне лидеров местных общин.
In the cultural and social sphere, religious minority communities publish numerous periodicals, oversee various religious centers, access to public and private sporting facilities and have the possibility to organize international cultural festivals;
если говорить о культурной и социальной сферах, то общины религиозных меньшинств выпускают многочисленные периодические издания, ведают деятельностью различных религиозных центров, получают доступ к государственным и частным спортивным сооружениям и имеют возможность проводить международные культурные фестивали;
3. The information provided suggests that the Global Agenda for Dialogue among Civilizations has been a key initiative in the promotion of greater understanding among people around the world through organizing activities such as study tours, cultural festivals, educational exchange programmes, joint scientific research projects and conferences.
3. Представленная информация позволяет сделать вывод о том, что Глобальная повестка дня для диалога между цивилизациями является одной из ключевых инициатив, содействующих лучшему пониманию между народами во всем мире, благодаря организации таких мероприятий, как поездки в учебных целях, культурные фестивали, программы обмена в сфере образования, совместные проекты научных исследований и конференции.
375. The Ministry, in collaboration with regional organs, has been organizing cultural festivals representing the nations and nationalities with one of the declared objectives being "introducing the arts and crafts of the nations, nationalities and peoples of Ethiopia on equal basis thereby nurturing equality, tolerance and togetherness among them with a view to encouraging the building of a democratic system in Ethiopia."
375. В сотрудничестве с региональными органами министерство организует культурные фестивали, на которых презентуются нации, национальности и народности, при этом одна из объявленных целей таких мероприятий состоит в "представлении на основе равноправия искусства и ремесел национальностей, народностей и народов Эфиопии, способствуя формированию равенства, терпимости и общности между ними в интересах построения демократической системы Эфиопии".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test