Translation for "cull" to russian
Cull
noun
Similar context phrases
Translation examples
In particular, she assured delegations that HDRO was working at national and international levels to cull balanced, legitimate data and information.
В частности, она заверила делегации в том, что на национальном и международном уровне ОДЧП старается отбирать сбалансированную информацию и данные из надежных источников.
There's no need to cull.
Нет необходимости отбирать.
N.G.A.'S culling SAT imagery.
Национальная георазведка отбирает спутниковые снимки.
I need soft shells and culls.
Мне нужна мягких оболочек и отбирает.
We cull ingredients from all over the world:
Мы отбираем ингредиенты со всего мира:
No. We are carefully culling our records for these files.
Мы бережно отбираем наши записи по этому делу.
Here they were counted and culled and selected- some for marketing... some to be hel d for future breeding stock.
отбраковывались и отбирались - некоторые - для будущего сохранения породы.
- By a well-oiled and well-armed multinational group of elites that will cull, kill and subjugate.
- Льстивыми и хорошо вооруженными группами элиты, которые будут отбирать, убивать и подчинять.
Oh. Whit and me was culling steer.
Мы с Уитом браковали бычков.
This one is kind of a cull, a coin that's in really bad shape.
Это бракованная монета. Неправильной формы.
How about it, Dad? You know, we're just a couple of culls here, huh?
Мы с тобой две бракованные монеты и только.
The Fund's success lay heavily on its ability to cull and use data to understand population dynamics, without which programme countries were unable to meet their people's needs.
45. Успех деятельности Фонда во многом зависел от его способности собирать и использовать данные для понимания динамики населения, без которого страны осуществления программ не могут удовлетворить потребности проживающих в них людей.
For example, the social media tool "Cree.py" culls information associated with a single e-mail address from photo-sharing, social media and other sites to create a dossier of information that can include a child's whereabouts.
Например, социальное программное средство Cree.py позволяет собирать информацию, относящуюся к заданному адресу электронной почты, с различных сайтов обмена фотографиями, из социальных сетей и с других сайтов и объединять ее в единое досье, в которое могут попасть и сведения о местонахождении ребенка.
You cull some bizarre fact from a disreputable source...
Потому что ты собираешь всякие дурацкие факты из некомпетентных источников
The other hive that joined you for the culling... a lot more people to feed on when you don't have to share.
Другой улей, который присоединился к вам для нашествия ... намного больше народу собирается питаться, а вы ведь не должны делиться.
At most, I'm culling...1 in 10.
Я выбираю одного из десяти.
And he gets to pick and choose who gets culled, does he?
И он сам выбирает, кого отбракуют?
We do not need to cull segments of the population to genetically advance the human race.
Нам не нужно выбирать сегменты населения, чтобы генетически развивать человеческую расу.
This has helped to cull out initiatives that are unlikely to be supported before extensive effort has been put into the elaboration of a full project document.
Это помогает отбросить инициативы, которые, по всей вероятности, не получат поддержки, прежде чем активные усилия будут направлены на выработку полноценного проектного документа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test