Translation for "cuartero" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Submitted by: Luis Cuartero Casado (not represented by counsel)
Представлено: Луисом Куартеро Касадо (адвокатом не представлен)
Communication No. 1399/2005, Cuartero Casado v. Spain
Сообщение № 1399/2005, Куартеро Касадо против Испании
It also refers to the decisions on the Bertelli Gálvez and Cuartero Casado cases, where the Committee also considered the remedy of cassation to be adequate to fulfil the requirements of the Covenant.
Оно также ссылается на соображения, принятые в отношении сообщений Бертельи Галвеса5 и Куартеро Касадо6, в которых Комитет также пришел к выводу, что применение кассационной жалобы является достаточным с точки зрения выполнения требований Пакта.
In case 1399/2005 (Cuartero v. Spain), the author, who had been convicted of sexual aggression, claimed that the Supreme Court had not carried out a proper re-evaluation of the evidence in his case.
182. В деле № 1399/2005 (Куартеро против Испании) автор, который был осужден за сексуальное нападение, заявил, что Верховный суд не провел надлежащего пересмотра свидетельств по его делу.
1. The author of the communication, dated 18 November 2004, is Luis Cuartero Casado, a Spanish citizen born in 1960, previously sentenced in 1993 for sexual aggression to 17 years imprisonment, and who was on prison leave at the time of the events.
1. Автором сообщения от 18 ноября 2004 года является Луис Куартеро Касадо, гражданин Испании, родившийся в 1960 году, который в 1993 году был приговорен к 17 годам тюремного заключения за сексуальное нападение и который на момент описываемых событий был временно выпущен из тюрьмы.
It cites the Committee's decisions in communications Nos. 1356/2005 (Parra Corral v. Spain), 1059/2002 (Carvallo Villar v. Spain), 1389/2005 (Bertelli Gálvez v. Spain) and 1399/2005 (Cuartero Casado v. Spain), in which the Committee determined that the remedy of cassation in criminal cases met the requirements of the Covenant, and declared those communications inadmissible.
Оно ссылается на решения Комитета по сообщениям № 1356/2005 (Парра Корраль против Испании), № 1059/2002 (Корвальо Вильяр против Испании), № 1389/2005 (Бертельи Гальвес против Испании) и № 1399/2005 (Куартеро Касадо против Испании), в которых Комитет постановил, что процедура кассационного обжалования уголовных приговоров охватывает требования Пакта, и признал эти сообщения неприемлемыми.
Claims involving a re-evaluation of facts and evidence have thus been declared inadmissible under article 2 of the Optional Protocol, including cases Nos. 903/1999 (van Hulst v. The Netherlands), 958/2000 (Jazairi v. Canada), 967/2001 (Ostroukhov v. The Russian Federation), 1037/2001 (Bator v. Poland), 1076/2002 (Kasper and Olavi v. Finland), 1092/2002 (Guillén v. Spain), 1095/2002 (Gomariz v. Spain), 1097/2002 (Martínez et al. v. Spain), 1099/2002 (Marín v. Spain), 1110/2002 (Rolando v. The Philippines), 1118/2002 (Deperraz v. France), 1188/2003 (Riedl-Riedenstein et al. v. Germany) and, 1210/2003 (Damianos v. Cyprus), 1357/2005 (A.K. v. The Russian Federation) and 1399/2005 (Cuartero v. Spain).
Поэтому претензии, касающиеся переоценки фактов и доказательств были признаны неприемлемыми в соответствии со статьей 2 Факультативного протокола включая дела № 903/1999 (Ван Хюльст против Нидерландов), 958/2000 (Джазаири против Канады), 967/2001 (Остроухов против Российской Федерации), 1037/2001 (Батор против Польши), 1076/2002 (Каспер и Олави против Финляндии), 1092/2002 (Гильен против Испании), 1095/2002 (Гомарис против Испании), 1097/2002 (Мартинес и др. против Испании), 1099/2002 (Марин против Испании), 1110/2002 (Роландо против Филиппин), 1118/2002 (Деперра против Франции), 1188/2003 (Ридл-Риденштайн и др. против Германии), 1210/2003 (Дамианос против Кипра), 1357/2005 (А.К. против Российской Федерации) и 1399/2005 (Куартеро против Испании).
These are cases Nos. 851/1999 (Zhurin v. The Russian Federation), 860/1998 (Álvarez Fernández v. Spain), 918/2000 (Vedeneyev v. The Russian Federation), 939/2000 (Dupuy v. Canada), 944/2000 (Chanderballi v. Austria), 954/2000 (Minogue v. Australia), 958/2000 (Jazairi v. Canada), 967/2001 (Ostroukhov v. The Russian Federation), 969/2001 (da Silva v. Portugal), 988/2001 (Gallego v. Spain), 1037/2001 (Bator v. Poland), 1092/2002 (Guillén v. Spain), 1097/2002 (Martínez v. Spain), 1099/2002 (Marín v. Spain), 1105/2002 (López v. Spain), 1127/2002 (Karawa v. Australia), 1118/2002 (Deperraz v. France), 1182/2003 (Karatzis v. Cyprus), 1185/2003 (van den Hemel v. The Netherlands), 1188/2003 (Riedl-Riedenstein v. Germany), 1192/2003 (de Vos v. The Netherlands), 1193/2003 (Sanders v. The Netherlands), 1204/2003 (Booteh v. The Netherlands), 1210/2003 (Damianos v. Cyprus), 1220/2002 (Hoffman v. Canada), 1235/2003 (Celal v. Greece), 1292/2004 (Radosevic v. Germany), 132611185/2004 (Morote and Mazón v. Spain), 1329-1330/2004 (Pérez Munuera v. Spain), 1333/2004 (Calvet v. Spain),3 (van den Hemel v. Netherlands), 1336/2004 (Chung v. Australia), 1356/2005 (Parra Corral v. Spain), and 1357/2005 (Kolyada v. The Russian Federation), 1371/2005 (Mariategui et al. v. Argentina), 1379/2005 (Queenan v. Canada), 1389/2005 (Bertelli v. Spain) and 1399/2005 (Cuartero v. Spain).
В их число входят дела №№ 851/1999 (Журин против Российской Федерации), 860/1998 (Альварес Фернандес против Испании), 918/2000 (Веденеев против Российской Федерации), 939/2000 (Дюпюи против Канады), 944/2000 (Чандербалли против Австрии), 954/2000 (Миног против Австралии), 958/2000 (Джазаири против Канады), 967/2001 (Остроухов против Российской Федерации), 969/2001 (да Сильва против Португалии), 988/2001 (Гальего против Испании), 1037/2001 (Батор против Польши), 1092/2002 (Гильен против Испании), 1097/2002 (Мартинес против Испании), 1099/2002 (Марин против Испании), 1105/2002 (Лопес против Испании), 1127/2002 (Карава против Австралии), 1118/2002 (Деперра против Франции), 1182/2003 (Карацис против Кипра), 1185/2003 (ван ден Хемель против Нидерландов), 1188/2003 (Ридл-Риденштайн против Германии), 1192/2003 (де Вос против Нидерландов), 1193/2003 (Сандерс против Нидерландов), 1204/2003 (Бортех против Нидерландов), 1210/2003 (Дамианос против Кипра), 1220/2002 (Хоффман против Канады), 1235/2003 (Селал против Греции), 1292/2004 (Радошевич против Германии), 1326/2004 (Мороте и Масон против Испании), 1329-1330/2004 (Перес Мунуэра против Испании), 1333/2004 (Кальвет против Испании), 1336/2004 (Чжун против Австралии), 1356/2005 (Парра Корраль против Испании), 1357/2005 (Коляда против Российской Федерации), 1371/2005 (Мариатеги и др. против Аргентины), 1379/2005 (Куинен против Канады), 1389/2005 (Бертелли против Испании) и 1399/2005 (Куартеро против Испании).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test