Translation for "csec" to russian
Similar context phrases
Translation examples
PC-CSEC reported that legislation does not also include the definition of child pornography.
ПК-СЭДКЦ сообщила, что в законодательстве также отсутствует определение детской порнографии.
It is estimated that CSEC is worth 20 billion USD a year, according to ECPAT.
По оценкам ЭКПАТ, СЭДКЦ приносит за год порядка 20 млрд. долл. США.
17. Child sex tourism is a specific form of commercial sexual exploitation of children (CSEC), which has many overlaps with and can foster other forms of CSEC, including child prostitution, child trafficking, sale for the purpose of sexual exploitation and child pornography.
17. Детский секс-туризм является особой формой сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях (СЭДКЦ), имеющей много элементов дублирования с другими формами СЭДКЦ и содействующей их развитию, включая детскую проституцию, торговлю детьми, продажу детей для целей сексуальной эксплуатации и детскую порнографию.
As of December 2009, care had been provided for 517,654 victims of CSEC through the Programme for the Protection and Integral Development of Children.
По состоянию на декабрь 2009 года в рамках Программы защиты и комплексного развития детей была оказана помощь 517 654 девочкам и мальчикам - жертвам СЭДКЦ.
PC-CSEC recommended that Poland amend the Criminal and Criminal Procedural Codes to provide required protection of child victims in human trafficking within the courtroom proceedings.
ПК-СЭДКЦ рекомендовала Польше внести изменения в Уголовный и Уголовно-процессуальный кодексы в целях обеспечения необходимой защиты детям-жертвам торговли людьми в рамках судебного процесса.
106. At the federal level, the SNDIF has a national action plan for the prevention and eradication of commercial sexual exploitation of children CSEC.
106. На федеральном уровне Национальная система комплексного развития семьи (НСКРС) приняла Общенациональный план действий, предусматривающий проведение мероприятий по предупреждению и искоренению сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях (СЭДКЦ) и оказанию помощи пострадавшим.
21. The Polish Coalition against Commercial Sexual Exploitation of Children (PC-CSEC) expressed concern about the lack of full and coherent protection of children against exploitation in prostitution and pornography.
21. Польская коалиция против сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях (ПК-СЭДКЦ) выразила обеспокоенность в связи с отсутствием полной и последовательной защиты детей от эксплуатации в целях проституции и порнографии.
22. PC-CSEC reported that legislation does not comply with international standards requiring special protection of a child acting as a victim or witness of human trafficking and does not cover certain forms of sale of children.
22. ПК-СЭДКЦ сообщила, что законодательство не соответствует международным стандартам, предусматривающим особую защиту ребенка, ставшего жертвой или свидетелем преступления в виде торговли людьми, и не охватывает отдельные формы торговли детьми.
Nothing other loopholes in legislation regarding protection of children against prostitution and pornography, PC-CSEC recommended that Poland harmonize its criminal law with the standards set forth in relevant international and regional human rights instruments.
Отмечая и другие пробелы в законодательстве о защите детей от проституции и порнографии, ПК-СЭДКЦ рекомендовала Польше привести уголовное законодательство в соответствие со стандартами, содержащимися в соответствующих международных и региональных договорах о правах человека.
83. In the framework of a campaign against CSEC in Asian tourism, ECPAT produced an inflight video to warn travellers on CSEC.
83. В рамках кампании против КСЭД, связанной с туризмом в Азию, ECPAT выпустил видеофильм для показа на борту самолетов, предостерегающий путешественников насчет КСЭД.
Through child participation, the programme contributes to the prevention of CSEC.
Благодаря участию детей программа содействует предупреждению КСЭД.
The provisions in the CSEC Act are also consistent with regional and international standards.
Положения Закона о КСЭД также соответствуют региональным и международным стандартам.
133. Prevention policies should be framed within national plans on CSEC.
133. Профилактические меры должны быть частью национальных планов по борьбе с КСЭД.
A section of ECPAT International's web site is devoted to good practices in combating CSEC.
Один раздел вебсайта ECPAT International посвящен успешному опыту борьбы с КСЭД.
The site gathers information on CSEC targeted at tourists, travel operators and the media.
Сайт собирает информацию о КСЭД, предназначенную для туристов, туроператоров и средств массовой информации.
64. Community involvement is regarded as a basic component in the prevention of sexual abuse and CSEC.
64. Участие общины является базовым элементом в предупреждении полового насилия и КСЭД.
National policy frameworks, legislation and international instruments are indispensable tools in the prevention of CSEC.
Непременными инструментами профилактики КСЭД являются национальные политические структуры, законодательство и международные договоры.
2. Following the findings of the CSEC report a High Level Steering Committee has been set up.
2. По результатам доклада о КСЭД был создан Руководящий комитет высокого уровня.
60. A key condition for tackling CSEC effectively is to know its extent and nature.
60. Ключевым условием эффективных действий против КСЭД является знание масштабов и природы этого явления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test