Similar context phrases
Translation examples
In the wet process, crumbed rubber is used as a bitumen modifier.
При мокром процессе каучуковая крошка используется в качестве модификатора битума.
Crumbed rubber is blended with bitumen before the binder is added to the aggregate.
Каучуковая крошка смешивается с битумам и затем в смесь добавляется вяжущее вещество.
In the traditional wet process, crumbed rubber is used as a bitumen modifier.
163. При мокром процессе каучуковая крошка используется в качестве модификатора битума.
“The cake of progress continues to be handed out in large slices for a few, and in crumbs for the rest.”
"Большие куски пирога прогресса по-прежнему достаются немногим, а остальные должны довольствоваться лишь крошками от него".
In the dry process, crumbed rubber is added directly into the asphalt and there is some reaction between the rubber and the bitumen.
При сухом процессе каучуковая крошка добавляется непосредственно в асфальт и происходит определенная реакция между каучуком и битумами.
The rubber removed from used tyres before retreading is generally sold as rubber crumbs for other purposes.
Каучук, удаляемый с изношенных шин перед наложением протектора, обычно продается в качестве каучуковой крошки для других целей.
In the dry process, crumb rubber is added directly into the asphalt, resulting in some reaction between the rubber and the bitumen.
162. При сухом процессе каучуковая крошка добавляется непосредственно в асфальт и происходит определенная реакция между каучуком и битумами.
Grandma, look: Crumbs.
Бабушка, смотри: крошки.
Every last crumb.
До последней крошки.
These are crumbs.
Это одни крошки.
- almost like crumbs.
— маленькие как крошки.
- Not a crumb.
- Ни крошки не съела.
Relax, crumb cake.
О, расслабься, крошка торта.
Bread crumbs followed.
Хлебные крошки привели сюда.
No bread crumbs either.
Ни единой крошки.
There's crumbs on it!
Здесь есть крошки!
When the puddings too had been demolished, and the last crumbs had faded off the plates, leaving them sparkling clean, Albus Dumbledore got to his feet again.
Когда были уничтожены и пироги, а со вновь заблестевших тарелок пропали последние крошки, Альбус Дамблдор снова поднялся со своего места.
They yelped and howled under the rain of blows, but struggled none the less madly till the last crumb had been devoured. In the meantime the astonished team-dogs had burst out of their nests only to be set upon by the fierce invaders.
Собаки выли и визжали под градом ударов, но продолжали яростно драться из-за добычи и не отошли, пока не сожрали все до последней крошки. Тем временем все собаки Перро в испуге вылезли из своих ям.
He lifted up a broken leaf for them to see, a large pale leaf of golden hue, now fading and turning brown. ‘Here is a mallorn-leaf of Lórien, and there are small crumbs on it, and a few more crumbs in the grass. And see! there are some pieces of cut cord lying nearby!’ ‘And here is the knife that cut them!’ said Gimli. He stooped and drew out of a tussock, into which some heavy foot had trampled it, a short jagged blade. The haft from which it had been snapped was beside it. ‘It was an orc-weapon,’ he said, holding it gingerly, and looking with disgust at the carved handle: it had been shaped like a hideous head with squinting eyes and leering mouth. ‘Well, here is the strangest riddle that we have yet found!’ exclaimed Legolas.
И подозвал Леголаса с Гимли – те прибежали со всех ног. – Вот наконец и новости! – объявил Арагорн и показал им изорванный бледно-золотистый лист, немного увядший и порыжелый. – Лист лориэнского мэллорна, в нем крошки, и вокруг крошки рассыпаны. А еще – взгляните-ка! – перерезанные путы. – Здесь же и нож, которым их перерезали! – заметил Гимли и, склонившись, извлек из дерновины вдавленный в нее копытом короткий зубчатый клинок, затем отломанную рукоять. – Оркский кинжал, – прибавил он, брезгливо разглядывая резной черенок с омерзительной харей, косоглазой и ухмыляющейся.
Lazarus collects "the leftovers", but we must understand that the number of Lazarus-like figures has grown in an incredible way, that there is no room under the table and that, in spite of everything that is left over, there are not enough crumbs to go round.
Лазарь питается <<объедками>>, но нам настоятельно необходимо понять, что количество таких <<лазарей>> постоянно растет, и хотя стол <<внизу>> всегда полон и всегда есть <<излишки>>, <<на всех крошек не достанется>>.
pile of cookie crumbs.
куче крошек печенья.
Not enough bread crumbs.
Недостаточно хлебных крошек.
For the crumbs.
Чтобы не было крошек.
No slurping, no crumbs.
Никакого прихлебывания, никаких крошек.
Nothing but bread crumbs.
Ничего, кроме хлебных крошек.
I left five crumbs out.
Я оставил пять крошек.
Besides crumbs on the evidence.
Помимо крошек на уликах.
A few crumbs anyway.
По крайней мере несколько крошек.
You little crumb gobbler.
Ах ты мелкий собиратель крошек.
Well, you know, the crumbs, there's five crumbs there.
- Ну, знаешь. Крошки, там пять крошек.
Got the bread crumbs, right?
Панировочные сухари имеются, да?
Eggs, crumbs, little rub, quick fry.
Яйца, панировочные сухари, немного потереть, быстренько поджарить.
So garlic cloves, bread crumbs, bacon, all make nice fillers.
Итак, зубчик чеснока, панировочные сухари, и бекон - все это составляет подходящую начинку.
I thought you might be working late, so I brought you some crumbs
Я подумал, ты заработаешься допоздна, так что принес тебе немного сухарей
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test