Translation for "crudely" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The United Nations would be seen as this crude actor or this crude tool in the enforcement of a new hierarchical order of human worth.
А Организацию Объединенных Наций стали бы рассматривать как этакого грубого проводника или как этакое грубое орудие проведения в жизнь новой иерархической градации ценности человеческой личности.
Israel cannot pass over crude anti—Semitism in silence.
Израиль не может обойти молчанием грубый антисемитизм.
A third possibility also exists, however: to build a crude NED.
Между тем есть еще и третья возможность: создать грубое ЯВУ.
Therefore, the production of a crude NED might go undetected.
И поэтому производство грубого ЯВУ могло бы пройти незамеченным.
As to the two newspaper articles that she produced, they are crude forgeries.
Две газетные статьи, представленные заявителем, являются грубой фальсификацией.
I can understand the murmuring in the Hall that followed his crude remarks.
Мне понятен ропот, наполнивший зал после его грубых замечаний.
The world is still faced with crude and massive violations of human rights.
Мир по-прежнему сталкивается с грубыми и массовыми нарушениями прав человека.
They contained crude insults directed at the UOC priests in addition to their photographs.
В них содержались грубые оскорбления в адрес священнослужителей УПЦ, а также их фотографии.
The security situation is being used as a crude pretext for Israel's territorial expansion.
Ситуация в области безопасности используется как грубый предлог для территориальной экспансии Израиля.
Effective but crude.
Эффективно, но грубо.
That's unspeakably crude.
- Это невероятно грубо.
Crude, but effective.
Грубо, но эффективно.
Crude and moronic.
Грубым и слабоумным.
So crudely etched?
Такого грубого и отравленного?
Crudely. Non surgically.
Грубо, не хирургическим путем
- That's very crude.
Это было очень грубо.
I'm very crude.
Я сам очень грубый.
Crude and rude behavior.
Ужасное грубое поведение.
Excuse me for speaking so crudely.
Извините, что я так грубо говорю.
There was something almost crude about it all .
Всё это было почти уже грубо
Curious enough, yes, but crude, and of course dreadful nonsense;
– Любопытно, пожалуй, но грубо и, конечно, вздорно.
crude though the pleasure may be, it is still a pleasure.
хотя бы и с грубым удовольствием, но все-таки с удовольствием.
One of them was singing a loud, crude song.
Один горланил грубую песню, остальные гоготали.
He doesn’t want to be thought of as impolite, crude, or especially a cheapskate.
Не хочет, чтобы его считали невоспитанным, грубым и уж тем более скрягой.
You've lost your faith and you think I'm crudely flattering you;
Изверились да и думаете, что я вам грубо льщу;
Pah! What a nasty, crude, mean thought on my part!
Тьфу! Какая скверная, грубая, подлая мысль с моей стороны!
And however crude the flattery may be, at least half of it is sure to seem true.
И как бы ни груба была лесть, в ней непременно, по крайней мере, половина кажется правдою.
Oh, how crudely, even stupidly—forgive me—you understand the word development!
О, как вы грубо, как даже глупо — простите меня — понимаете слово: развитие!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test