Translation for "crucifixes" to russian
Crucifixes
noun
Translation examples
Three bodies were displayed on crucifixes for three days.
Три тела были распяты и выставлялись в течение трех дней.
The public nature of the punishments, including the display of persons on crucifixes, constitutes cruel and degrading treatment.
Публичный характер наказаний, включая выставление на всеобщий обзор распятых людей, представляет собой жестокое и унижающее достоинство обращение.
In secondary schools, out of four challenges two have resulted in withdrawal of the crucifix and the two others in a compromise.
Что касается средних школ, то из четырех дел в двух случаях распятия были сняты, а в остальных двух был достигнут компромисс.
Bodies are placed on public display, often on crucifixes, for up to three days, serving as a warning to local residents.
Тела казненных выставляются на всеобщее обозрение, зачастую в виде распятий, на срок до трех дней и служат предостережением для местного населения.
Reportedly, sneering comments were also made about Brang Yung's Christian faith and he was forced to stand in the position of a crucifix.
По полученным сведениям, язвительные замечания высказывались по поводу христианской веры Бранга Юнга, а его самого заставляли стоять в позе распятия.
13. In the crucifix case in Bavaria, the Federal Constitutional Court, in its so—called “crucifix decision” (of 16 May 1995), declared an internal primary school regulation incompatible with article 4, paragraph 1, of the Constitution and accordingly rescinded that regulation, inter alia invoking the State's duty of neutrality.
13. Что касается распятий - проблемы, возникшей в Баварии, - то федеральный Конституционный суд в своем так называемом решении "о распятиях" (решение от 16 мая 1995 года) признал несоответствующим пункту 1 статьи 4 Основного закона и соответственно недействительным одно из положений внутреннего устава начальной школы в Баварии, сославшись, в частности, на обязанность государства придерживаться нейтралитета в этих вопросах.
According to this decision, the placing of a cross or crucifix on the wall of a classroom in a State school, other than a religious school, constitutes a breach of the provisions of this article of the Constitution.
Согласно этому решению, размещение креста или распятия на стене классной комнаты в публичной школе, не являющейся школой конфессиональной, представляет собой нарушение положений этой статьи Конституции.
It should be noted that the authorities of the Länder in the former GDR, where religious feelings cannot be said to run high, interpret the presence of the crucifix in State schools as contrary to the neutrality of the State.
Отметим, что власти земель бывшей ГДР, для населения которых не было характерно особое религиозное рвение, рассматривают наличие распятий в публичных школах как факт, нарушающий нейтралитет государства.
On the same day, two men were executed in Tabqa and Slouk (Ar Raqqah). On 22 March in Tabqa, ISIS shot a man in the head and placed his body on a crucifix for two days.
В тот же день двое мужчин были казнены в Табке и Слуке (Эр-Ракка). 22 марта боевики ИГИШ убили мужчину выстрелом в голову и выставили его тело на два дня в виде распятия.
The Bavarian authorities have stated that, since the decision of the Federal Court, out of nine challenges in primary schools four have resulted in the withdrawal of the crucifix and four in a compromise; in the other case proceedings are still under way.
Баварские власти сообщили, что после решения федерального суда по результатам рассмотрения девяти спорных дел, возникших в начальных школах, в четырех случаях распятия были изъяты из классных комнат, еще в четырех случаях был достигнут компромисс и одно дело все еще рассматривается.
Tasteful crucifix party.
Партия отличного распятия.
- What about crucifixes?
-Что начет распятий?
Where's your crucifix?
Где твоё распятие?
-And the crucifix jumped.
распятие прыгало.
Grab your crucifix
Хватай распятье, если есть
Where's that crucifix?
И где это распятье?
A crucifix in the bar.
"Распятие в баре".
A crucifix and a rosary.
Распятие и чётки.
Where are the two crucifixes?
Где два распятия?
And you bring me that crucifix.
И доставьте распятие.
There were the two watchmen, sure enough: red-cap on his back, as stiff as a handspike, with his arms stretched out like those of a crucifix and his teeth showing through his open lips;
На корме были оба пирата. «Красный колпак» неподвижно лежал на спине. Руки его были раскинуты, как у распятого, зубы оскалены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test