Translation for "crosby was" to russian
Similar context phrases
Translation examples
:: Litigation regarding U.S. state and local sanctions (Crosby v. National Foreign Trade Council, United States Supreme Court)
:: Разбирательство по делу о санкциях на уровне штата и местном уровне в Соединенных Штатах (Кросби против Национального совета по внешней торговле, Верховный суд Соединенных Штатов)
53. In some national jurisdictions, including those in which trials in absentia are prohibited, an accused who appears in court at the beginning of a trial may expressly waive or be taken to have waived the right not to be tried in absentia (see, e.g., Crosby v. U.S., 506 U.S. 255 (1993)).
53. В некоторых государствах, в том числе в тех, где заочные судебные разбирательства запрещены, обвиняемый, который осуществляет явку в начале судебного разбирательства, может прямо отказаться от своего права не быть судимым заочно или может быть сочтено, что он отказался от такого права (см., например, Кросби против Соединенных Штатов, 506 U.S. 255 (1993).
132. Mr. Crosbie (Canada) said that, as noted by the Special Rapporteur in his eighth report on expulsion of aliens (A/CN.4/651), there existed a "considerable body of international legal instruments, international jurisprudence from a wide variety of sources, an abundance of national legislation and jurisprudence, and well-developed doctrine" governing the expulsion of aliens.
132. Г-н Кросби (Канада) говорит, что, как отметил Специальный докладчик в своем восьмом докладе по высылке иностранцев (A/CN.4/651), высылка иностранцев регулируется <<значительным объемом международно-правовых документов, самой разнообразной международной судебной практикой, изобилием национального законодательства, судебной практики и хорошо развитой доктрины>>.
The selections include the voices of eminent personalities, such as former United Nations Secretary-General Dag Hammarskjöld, human rights champion Eleanor Roosevelt, Prime Minister Jawaharlal Nehru of India, President Sukarno of Indonesia, President Dwight D. Eisenhower of the United States, communist party leader Nikita Khrushchev of the former Union of Soviet Socialist Republics, as well as well-known celebrities such as Danny Kaye, Bing Crosby, Audrey Hepburn, Laurence Olivier and Pablo Neruda, among others.
Подборка включает голоса выдающихся личностей, таких, как бывший Генеральный секретарь ООН Даг Хаммаршельд, поборник прав человека Элеанора Рузвельт, премьер-министр Индии Джавахарлал Неру, президент Индонезии Сукарно, президент США Дуайт Д. Эйзенхауэр, бывший руководитель Коммунистической партии Советского Союза Никита Хрущев, а также такие известные личности, как Дэнни Кей, Бинг Кросби, Одри Хепберн, Лоуренс Оливье, Пабло Неруда и другие.
Lee Crosby was weak, too.
Ли Кросби был тоже слаб.
But this whole time, Crosby was just his pawn.
Но всё это время Кросби был всего лишь его пешкой.
You know, you won't spontaneously combust if you were to say "Crosby was right."
Знаешь, с тебя не убудет, если ты скажешь "Кросби был прав".
Yeah, when Crosby was a baby he had to scream his lungs out before we ever heard him.
Когда Кросби был младенцем, ему приходилось кричать во всю глотку, чтобы мы его услышали.
Well I... you weren't answering your phone, and Crosby was in a recording session so, you know, I didn't... well you should have just pulled Crosby out of the session, Amber.
Ну да. Ты не брал трубку, а Кросби был на записи, так что... я не... Тебе всего-то надо было вытащить Кросби с записи, Эмбер.
Because crosby was doing a little holding.
Потому что Кросби слегка придерживал.
Crosby was there, but Run-D.M.C. was not.
Кросби присутствовал при родах, а наш Run-DMC нет? - Верно.
It was just, uh, Crosby was having a tough time making out some, um, invoices.
Просто Кросби не мог разобраться с кое-какими инвойсами.
Well I... you weren't answering your phone, and Crosby was in a recording session so, you know, I didn't... well you should have just pulled Crosby out of the session, Amber.
Ну да. Ты не брал трубку, а Кросби был на записи, так что... я не... Тебе всего-то надо было вытащить Кросби с записи, Эмбер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test