Similar context phrases
Translation examples
- # It's a little like a # - # Croak #
*Это немного было было похоже на...* *Карканье*
With such gloomy thoughts, followed ever by croaking crows above them, they made their weary way back to the camp.
С угрюмыми мыслями, преследуемые вороньим карканьем, они вернулись в лагерь.
- Galchenok, stop croak.
Галчёнок, перестань каркать.
Hey, frog, stop your croaking!
Пошел уже каркать!
The croaking cockatoo doth bellow for revenge.
Взывает к мщенью каркающий какаду.
Come, the croaking raven doth bellow for revenge.
Ну! "Взывает к мести каркающий ворон".
This may look like a slaughter but as each heron can swallow only one frog at a time the vast majority will escape to croak(ßÉßɽÐ) another day
Ёто может быть похожим на резню но поскольку кажда€ цапл€ может глотать только одну л€гушку за один раз огромное большинство убежит, чтобы каркать другой день
But there was no unusual sound — nothing but the low wash of the ripple and the croaking of the inmates of the wood.
Но кругом слышались привычные звуки: гудел прибой и каркали в лесу вороны.
Can't you hear him croaking?
Слышишь, как квакает?
Wait... "The road home croaks."
Выход... Выход... "будет квакать"?
Why are you sitting and croaking here?
Что ты сидишь, квакаешь?
And you're gonna croak like a frog!
И квакаешь как лягух!
~ Yes, they croak nicely.
- И в лягушке. Она от радости квакает.
What could I do? His stomach was croaking like he swallowed a frog.
Его желудок квакал, как лягушка.
Shouldn't they be croaking or something?
Разве они не должны квакать или что-то вроде того?
♪ Cow goes moo ♪ Frog goes croak ♪ And the elephant goes toot ♪ Ducks say quack ♪
Корова мычит, лягушка квакает Слоник трубит, уточка крякает,
When I talk to my old friends from college, do we croak or do we bark?
Когда я со старыми друзьями болтаю, мы квакаем или лаем?
They croak, snore, grunt, trill, cluck, chirp, ring, whoop, whistle and growl.
Они квакают, храпят, хрюкают, выводят трели, клохчут, чирикают, звенят, ухают, свистят и бурчат.
Kreacher’s croaking voice seemed to come to him from across the dark water.
Ему казалось, что квакающий голос Кикимера долетает до него через простор той темной воды.
owls hooted, cats meowed, and Neville’s pet toad croaked loudly from under his hat.
Совы ухали, коты мяукали. Любимая жаба Невилла громко квакала под его шляпой.
And what a croaking it has raised!
Какое кваканье началось!
We tried not to... but really, the croaking was deafening.
Пытались не смеяться... Но кваканье было таким оглушительным!
(Sand dune croak) lt's for mothers and younger sons only.
( Кваканье песчаной дюны ) "Только для матерей и и младших сыновей." (Фрай пародирует телеведущего Роберта Робинсона)
The king is having a secret meeting where I'm to serve snacks and a light refreshment as soon as the croaks of the frogs usher in the raven's last call.
Король назначил тайную встречу, там я подам лёгкие закуски и напитки, когда кваканье жаб возвестит последний крик ворона.
he had been expecting a croak.
Он-то ожидал кваканья.
Today, with the room full of croaking bullfrogs and cawing ravens, and with a heavy downpour of rain clattering and pounding against the classroom windows, Harry, Ron and Hermione’s whispered discussion about how Umbridge had nearly caught Sirius went quite unnoticed.
Сегодня в классе, оглашаемом кваканьем лягушек и хриплыми криками воронов, под стук дождя по оконным стеклам Гарри, Рон и Гермиона без помех перешептывались о том, как Амбридж чуть не поймала Сириуса.
подохнуть
verb
I'd rather croak than stay with that worm!
Лучше подохнуть, чем остаться с этим червяком!
- Well, I don't feel like croaking. - Nobody does.
Я не хочу подыхать.
He would have let me croak!
Ради меня отец пальцем бы не пошевелил! Бросил бы подыхать!
I'm not ready to croak. I'm in great shape!
Только вот я не подыхаю, я в отличной форме.
So I'm thinking the only way to stop this kid from croaking' more innocents is to draw up a poster. Let him find it.
Ну, я и решил, чтобы заставить его прекратить убивать невинных, надо нарисовать такой плакат.
сдохнуть
verb
and then conveniently croaked.
прежде чем сдохнуть.
I'm going to croak! Can you hear?
Я хочу сдохнуть, вы слышите!
Then we're really ready to croak.
Тогда мы действительно готовы умереть.
He would've croaked, but Eric stepped up.
Он мог бы умереть, но Эрик спас его.
With what you owe me, I don't want you to croak.
Ты мне столько бабок должен, что я не дам тебе умереть.
If one day something happens to me, don't let me croak on the street or in a hospital.
Если что-нибудь случится со мной, не дайте мне умереть на тротуаре или в больнице. Я хочу, чтобы вы привезли меня сюда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test