Translation for "critical values" to russian
Translation examples
Heavy metal loads exceeding critical values can be hazardous to ecosystems.
1. В тех случаях, когда нагрузка тяжелых металлов превышает критические значения, может возникнуть опасность для экосистем.
Initially, aluminium concentrations were above a critical value of 0.2molc.m-3 on about 20% of the plots.
Первоначально концентрации алюминия превышали критическое значение 0,2 мольс.м-3 примерно на 20% участков.
Also depicted are the critical values of those (chemical and biological) variables and the critical load derived from them.
На диаграмме также приводятся критические значения (химических и биологических) показателей и рассчитанных на их основе критических нагрузок.
For aluminium it mainly shows that where concentrations are above critical values, these are strongly reduced over time.
Для алюминия оно в основном показывает, что в случаях значительного превышения критических значений, уровни концентрации существенно снижаются со временем.
The Workshop concluded that more research was needed to establish methods for deriving critical values for heavy metals.
Участники рабочего совещания сделали вывод о необходимости проведения дополнительных исследований с целью установления методов расчета критических значений для тяжелых металлов.
The critical value of the total fertility rate to ensure simple reproduction of the population is 2.1 (average children per woman of child-bearing age).
Критическое значение суммарного коэффициента рождаемости для обеспечения простого воспроизводства населения составляет 2,1 (в среднем ребенка в расчете на одну женщину детородного возраста).
A classification of the results in terms of background values and critical values (table 5) shows that Pb and Cu contents were elevated, compared to background levels, on more than 90% of the plots.
Систематизация результатов с учетом фоновых и критических значений (таблица 5) показывает, что концентрации Pb и Cu были выше фоновых значений более чем на 90% делянок.
The initial work showed that acoustic waves with frequencies of oscillation greater than a critical value predicted from the physical conditions in the solar atmosphere are not significantly reflected by the atmosphere, with less than 2-percent reflection coefficient.
Первоначальные результаты работы свидетельствуют о том, что акустические волны с частотой колебания выше критического значения, которое можно прогнозировать исходя из физических условий в солнечной атмосфере, отражаются атмосферой лишь незначительно, при этом коэффициент отражения составляет менее 2 процентов.
It is necessary first to investigate to what extent it would be feasible and cost-effective to include selected heavy metals and persistent organic pollutants in the present monitoring and effect-assessing activities and if it would be realistic at all to try to develop meaningful critical values for these pollutants.
Необходимо вначале выяснить, насколько осуществимо и экономически эффективно охватывать в осуществляемой сейчас деятельности по мониторингу и оценке воздействия отдельные тяжелые металлы и стойкие органические загрязнители, и вообще реалистично ли пытаться определить разумные критические значения для этих загрязнителей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test