Translation for "critical opinions" to russian
Translation examples
One respondent in eight expressed a critical opinion concerning respect for these standards.
Критическое мнение по соблюдению этих норм выразил каждый восьмой опрошенный.
Critical opinions were expressed concerning the competencies, skills and abilities subject to the assessment as well as the fact that substantive knowledge was not tested in the RCAC.
43. Критические мнения высказывались по поводу умений, навыков и возможностей, подлежащих оценке, а также того факта, что базовые знания в ЦОКР не проверяются.
53. JS7 noted that those who take to the Internet to express critical opinions or call for protest became particular targets of repressive actions by the Government.
53. В СП7 отмечается, что лица, которые высказывают критические мнения либо призывают к протестам в Интернете, стали особыми объектами репрессивных мер со стороны правительства.
They play an increasingly active role in providing consultative and critical opinions to the State's laws and policies or projects and programs of socio-economic development of the Government and local authorities.
Они играют все более активную роль в выражении консультативных или критических мнений по поводу законов и политики государства или проектов и программ социально-экономического развития, разработанных правительством или органами местного управления.
Insofar as possible miscarriage of justice was concerned, the inspectorate in the same period issued 12,806 critical opinions against mistrials and 12,288 protests and counterappeals against misjudgements and faulty sentencing.
Что касается неправильного отправления правосудия, то в тот же период инспекция вынесла 12 806 критических мнений против процессуальных нарушений в ходе судопроизводства и подала 12 888 протестов и апелляций в связи с неверными заключениями суда и несправедливыми приговорами.
However, the potential of the Internet as a catalyst for change had generated fear among Governments and the powerful, leading to the adoption of increasingly sophisticated technologies to censor content, and to identify and monitor individuals who expressed critical opinions.
Вместе с тем, потенциал Интернета как катализатора перемен вызывает опасения среди правительств и влиятельных сил, что приводит к внедрению все более сложных технологий, предназначенных для цензуры распространяемых материалов, а также выявления и отслеживания лиц, выражающих критическое мнение.
CHRC/PN/SARANGBANG were concerned that the realization of "Uniform guidance to publication industry" and "Singular guidance", presented in Article 4 of the Press Law, can repress critical opinions and damage freedom of thought and conscience.
ККПЧ/СМ/САРАНГБАНГ высказывали обеспокоенность по поводу того, что соблюдение "Единого руководства для печатной индустрии" и "Единого руководства", о которых говорится в статье 4 Закона о прессе, может подавлять критические мнения ограничивать свободу мысли и совести.
It was deplorable that, as revealed in the 2010 report by UNESCO entitled "Education under Attack", threats and attacks against schoolchildren and students were on the rise, and often occurred because those children and students had expressed critical opinions or participated in public debate.
Он выражает сожаление по поводу того, что, как отмечается в докладе ЮНЕСКО за 2010 года под названием <<Образование под угрозой>>, растет число угроз и нападений на школьников и студентов, и зачастую это происходит потому, что эти школьники и студенты выражали критические мнения или участвовали в публичных дебатах.
3.9 The author refers to the opinion of the Working Group on Arbitrary Detention, according to which the e-mail sent by Mr. Al-Rabassi to the Arab Times in June 2002 -- in which he apparently expressed a critical opinion about the supreme political leader of Libya -- would not have transgressed the permissible limits of his freedom of expression.
3.9 Автор ссылается на мнение Рабочий группы по произвольным задержаниям, согласно которому направленное по электронной почте г-ном Аль-Рабасси письмо в "Arab Times" в июне 2002 года, в котором он, по всей очевидности, выразил критическое мнение относительно высшего политического лидера Ливии, по-видимому, превзошло допустимые пределы свободы выражения мнений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test