Translation examples
325. The criminogenic make-up of juvenile offenders remains complex.
325. Криминогенный состав несовершеннолетних осужденных остается сложным.
Therefore, the criminogenic effect can be expected to be higher during the 1990s than before.
Поэтому в 90-е годы криминогенный эффект должен проявляться сильнее, чем когда-либо в прошлом.
:: Drafting of the demographic, topographic, criminogenic, communication and other maps for the Georgian part of the Eurasia Corridor;
:: составление демографических, топографических, криминогенных, коммуникационных и других карт для грузинской части Евразийского коридора;
They address the criminogenic profile of male prisoners, which is very different from that of women prisoners.
В рамках этих программ рассматриваются криминогенные особенности мужчин-заключенных, которые значительно отличаются от особенностей женщин-заключенных.
These include the potential for the creation of actual criminogenic effects resulting from discussion of previously unidentified opportunities for crime.
Это включает потенциальное возникновение реальных криминогенных последствий в результате обсуждения не выявленных ранее возможностей для совершения преступлений.
As economic interaction and technological innovations moved at an ever faster pace, this resulted in criminogenic factors giving rise to new forms of criminality.
Постоянно растут темпы экономического взаимодействия и технических инноваций, что приводит к возникновению криминогенных факторов, порождающих новые формы преступности.
The development and pilot of a criminogenic programme for women offenders that is tailored to consider the multiple needs that women offenders present with, the particular responsiveness barriers that women are likely to present with (e.g. dissociation, ongoing effects of abuse), the social and cultural context of women offenders and the relationship between their criminogenic needs, rehabilitation and reintegration issues.
* разработка и опробование криминогенной программы для женщин-правонарушителей, которая специально подготовлена для рассмотрения многочисленных потребностей женщин-правонарушителей и их особой восприимчивости к проблемам, с которыми они, повидимому, сталкиваются (например, разобщенность и продолжающееся воздействие плохого отношения), социальной и культурной среды женщин-правонарушителей, а также взаимосвязи между их криминогенными потребностями, реабилитацией и вопросами реинтеграции;
They are further assessed to determine their risk of criminal reoffending and identify their criminogenic needs to match to appropriate interventions, or referral for further specialized assessment.
В дальнейшем проводится оценка их состояния для определения риска рецидивного поведения и выявления их криминогенных потребностей, чтобы можно было найти соответствующие средства вмешательства или направить их на дальнейшее специализированное освидетельствование.
This Integrated Offender Management project includes a number of tools and instruments to identify the aspects of criminogenic needs (i.e. the needs that lead to an individual's offending) linked to Maori culture.
Этот комплексный проект по предупреждению правонарушений включает ряд путей и инструментов по выявлению различных криминогенных параметров (т.е. параметров, которые побуждают лицо к правонарушению), связанных с культурой маори.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test