Translation for "cribs" to russian
Cribs
verb
Similar context phrases
Translation examples
casas cunas" (cot or crib houses) but are often derisively referred to as "casas de engordeza" (fattening houses).
Π­Ρ‚ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ° извСстны ΠΊΠ°ΠΊ "casas cunas" (ясли), ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ ΠΈΡ… насмСшливо Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ "casas de engordeza" (ΠΈΠ½ΠΊΡƒΠ±Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹).
Babу's in the crib.
ΠœΠ°Π»Ρ‹Ρˆ Π² яслях.
Birth, barn, crib, paradise.
- Π ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ясли, ΠΊΠΎΠ»Ρ‹Π±Π΅Π»ΡŒ, Ρ€Π°ΠΉ.
Oh, straw for the crib!
О, солома для яслСй!
Grandad, get into that crib.
ДСдуля, ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π°ΠΉ Π² ясли
- That Spanish place with baby's crib?
- Испанский рСсторан с дСтскими яслями?
- But you know Who invented the crib? - Who?
- А Π²Ρ‹ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π» ясли?
And the child in the crib makes that clear to us.
И ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½Π΅Ρ† Π² яслях Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π·Π½Π°ΠΊ этого.
β™ͺ Away in a manger No crib for a bed
Π’Π°ΠΌ Π² яслях НС мСсто для Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Ρ‹Π±Π΅Π»ΠΈ
The tree sparkled, the crib glittered, and my dad was freaking out.
Π•Π»ΠΊΠ° ΠΈΡΠΊΡ€ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ, ясли блСстСли... И ΠΌΠΎΠΉ ΠΎΡ‚Π΅Ρ† Π±Ρ‹Π» сконфуТСн.
Products included baby cribs, pacifiers and other children's products.
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ Π² сСбя дСтскиС ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΊΠΈ с Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ стСнками, соски-ΠΏΡƒΡΡ‚Ρ‹ΡˆΠΊΠΈ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹ для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ.
Children with disabilities are often left in their beds or cribs for long periods without human contact or stimulation.
Π”Π΅Ρ‚ΠΈ-ΠΈΠ½Π²Π°Π»ΠΈΠ΄Ρ‹ часто ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² своих кроватях ΠΈΠ»ΠΈ дСтских ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΊΠ°Ρ… Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π±Π΅Π· ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ² с людьми ΠΈΠ»ΠΈ общСния.
931. Natal Benefit: A natal benefit is available ($350 for the first child and $125 for each subsequent child) to cover the cost of the infant's clothing, crib, infant car seat, etc.
ПособиС Π² связи с Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° (Π² Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ 350 Π΄ΠΎΠ»Π». Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΠΎ 125 Π΄ΠΎΠ»Π». Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°) прСдоставляСтся для покрытия расходов Π½Π° ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°, Π΄Π΅Ρ‚ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΊΡƒ, крСсло для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΊΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° Π² Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ ΠΈ Ρ‚.Π΄.
I'll set up the crib in a second.
БСйчас ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡŽ Π΄Π΅Ρ‚ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΊΡƒ.
Shared a crib together.
Π‘Ρ‹Π»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ дСтской ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΊΠ΅.
Oh. Well, a crib, then, okay?
О, Π»Π°Π΄Π½ΠΎ, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π΅Ρ‚ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΊΡƒ.
Pull the crib out of storage.
Π’Ρ‹Π½Π°ΡˆΡƒ Π΄Π΅Ρ‚ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΊΡƒ ΠΈΠ· склада.
And the narrator was standing over a crib.
Рассказчик склонился Π½Π°Π΄ дСтской ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ.
Custom-built crib for four.
- ДСтская ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΊΠ° Π½Π° Π·Π°ΠΊΠ°Π· ΠΏΠΎΠ΄ Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€.
We did use to sell cribs.
ΠœΡ‹ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ дСтскиС ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΊΠΈ.
Ritchie's crib is in that garage.
Π’ этом Π³Π°Ρ€Π°ΠΆΠ΅ стоит дСтская ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΊΠ° Π ΠΈΡ‡ΠΈ.
Do you know anything about putting together cribs?
Π’Ρ‹ знаСшь, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Ρ‚ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΊΡƒ?
He spread his arms in front of the staircase, and Harry had a sudden vision of his mother doing the same thing in front of his crib.
Он раскинул Ρ€ΡƒΠΊΠΈ, загораТивая лСстницу, ΠΈ Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Π²Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΌΠ°ΠΌΠ°, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ заслонившая собой Π΄Π΅Ρ‚ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΊΡƒ.
And then there's crib sheets.
Π’ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, сами ΡˆΠΏΠ°Ρ€Π³Π°Π»ΠΊΠΈ.
It's not too late. Forget about the crib sheets.
Π—Π°Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ ΠΎ ΡˆΠΏΠ°Ρ€Π³Π°Π»ΠΊΠ°Ρ….
Well, in advance, a little crib sheet.
Π’ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅Π±Π΅... нСбольшая ΡˆΠΏΠ°Ρ€Π³Π°Π»ΠΊΠ°.
- You don't know what a crib is?
НС знаСшь ΠΎ ΡˆΠΏΠ°Ρ€Π³Π°Π»ΠΊΠ°Ρ…?
Victor's right. You can't crib with this many people.
НСльзя Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΡˆΠΏΠ°Ρ€Π³Π°Π»ΠΊΠΈ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΠΌ людям.
You see, he was the man in charge of the crib sheets.
Он ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» Π·Π° ΡˆΠΏΠ°Ρ€Π³Π°Π»ΠΊΠΈ.
All right, all right. Here's some deets on the crib.
Π’ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ подробности ΠΈΠ· ΡˆΠΏΠ°Ρ€Π³Π°Π»ΠΊΠΈ.
You can't get some crib sheet on dating me.
НСльзя Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎ ΡˆΠΏΠ°Ρ€Π³Π°Π»ΠΊΠ΅.
This one's called Izzy's Crib.
НазываСтся "Π₯ΠΈΠΆΠΈΠ½Π° Иззи".
This is a nice crib.
Π­Ρ‚ΠΎ нСплохая Ρ…ΠΈΠΆΠΈΠ½Π°
(Knock on door) Hey. Nice crib.
Π•ΠΉ,красивая Ρ…ΠΈΠΆΠΈΠ½Π°.
Yeah, welcome to my crib, girl.
Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² Π½Π°ΡˆΡƒ Ρ…ΠΈΠΆΠΈΠ½Ρƒ, Π΄Π΅Ρ‚ΠΊΠ°!
Izzy's Crib is the name of Isabel Stanworth's home network.
"Π₯ΠΈΠΆΠΈΠ½Π° Иззи" - это Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ домашнСй сСтки ИзабСль Бтэнворт.
I'l take you to the crib, rip you off
Π― oΡ‚Π²eΠ·Ρƒ Ρ‚eбя Π² Ρ…ΠΈΠΆΠΈΠ½Ρƒ Π‘oΡ€Π²Ρƒ с Ρ‚eбя oΠ΄eΠΆΠ΄Ρƒ
Afterwards, you'd be like, "Yeah, you want to go back to my crib?
ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌ, Ρ‚Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ: "Π”Π°, Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ ΠΏΠΎΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π² мою Ρ…ΠΈΠΆΠΈΠ½Ρƒ?"
My new crib.
- Мой Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ.
She's watching "cribs.
Она смотрит "По Π΄ΠΎΠΌΠ°ΠΌ".
Welcome to my crib.
Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ.
Well, this is the crib.
ΠŸΡ€ΠΎΡˆΡƒ Π² наш Π΄ΠΎΠΌ.
I went to your crib.
Π― Π±Ρ‹Π» Π² Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ΅.
We can hang in my crib.
ΠŸΠΎΡ‚ΡƒΡΡƒΠ΅ΠΌΡΡ Ρƒ мСня Π΄ΠΎΠΌΠ°.
I'm wealthy, got a phat crib.
Π― Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚... Π¨ΠΈΠΊΠ°Ρ€Π½ΡŒiΠΉ Π΄ΠΎΠΌ...
Not at home, in the crib.
- Волько нС дома, а здСсь.
Damn. This nicer than some cribs.
Π£ΡŽΡ‚Π½Π΅ΠΉ, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ….
I love the crib, it's fantastic.
Π’Π²ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ Π½Π΅ понравился, просто ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ.
Soon as I could get Buck down by the corn-cribs under the trees by ourselves, I says:
Как Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π‘Π°ΠΊΠ° ΠΊ ΠΊΠΎΡ€ΠΌΡƒΡˆΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΌΡ‹ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ с Π½ΠΈΠΌ Π²Π΄Π²ΠΎΠ΅ΠΌ, я спросил:
It was here she was. In her crib.
Π’ΠΎΡ‚ Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΎΠ½Π° Π»Π΅ΠΆΠ°Π»Π°, Π² этом стойлС.
What, he send you here to crib my calculus notes?
ΠŸΡ€ΠΈΡΠ»Π°Π» тСбя ΡΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹?
Mitchell, you go to the crib store with Jay.
ΠœΠΈΡ‚Ρ‡Π΅Π»Π», Ρ‚Ρ‹ поСдСшь Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ дСтских ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΎΠΊ с Π”ΠΆΠ΅Π΅ΠΌ.
Oh. When I saw CPD raided your crib, couldn't leave town fast enough.
О. Когда я ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅ΠΉΠ΄ ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π§ΠΈΠΊΠ°Π³ΠΎ Π½Π° ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΡΠ²Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° достаточно быстро.
I am sorry, but he's supposed to pick up the crib at the store, and I am too tired.
ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ собирался Π·Π°Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΊΡƒ ΠΈΠ· ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°, Π° я слишком устала.
Here's the crib.
Π’ΠΎΡ‚ моя ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π°.
Not in his crib.
НС Π² этой ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π΅.
You never told me about this crib.
Π’Ρ‹ ΠΌΠ½Π΅ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» ΠΎΠ± этой ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π΅.
I - I was heading outta my crib and I walked by this apartment.
Π― ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΌΠΈΠΌΠΎ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Ρ‹.
She won't mention anything and there's no new files in her crib, nothing.
И Ρƒ Π½Π΅Π΅ Π² ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π΅ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Ρ‚.
She's standing up in her crib cruising along the walls of the apartment.
Она стоит Π² своСй ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΠ»Π·Π°Π΅Ρ‚ вдоль стСн ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Ρ‹.
Vice would find so much coke in my crib, it'd look like little Colombia in there.
ΠžΡ‚Π΄Π΅Π» Π½Ρ€Π°Π²ΠΎΠ² Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½Π° Ρƒ мСня Π² ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Ρƒ мСня Ρ‚Π°ΠΌ ΠšΠΎΠ»ΡƒΠΌΠ±ΠΈΡ.
Like a real crib, a play desk... and you know, he got to have one of them Little Tikes cars.
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π°, стол для ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹... Ρ‚Ρ‹ знаСшь, Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ машинка ΠΎΡ‚ Π›ΠΈΡ‚Ρ‚Π» Вайкс.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test