Translation for "crescents" to russian
Crescents
noun
Similar context phrases
Translation examples
A number of partner national Red Cross and Red Crescent Societies, including the Turkish Red Crescent, the Saudi Red Crescent, the Qatar Red Crescent, the Kuwait Red Crescent, the Iranian Red Crescent, the German Red Cross, the Danish Red Cross, the Canadian Red Cross and the American Red Cross, have already an ongoing operation in Pakistan.
Ряд партнерских национальных обществ Красного Креста и Красного Полумесяца, включая турецкий Красный Полумесяц, Красный Полумесяц Саудовской Аравии, Красный Полумесяц Катара, Красный Полумесяц Кувейта, иранский Красный Полумесяц, немецкий Красный Крест, датский Красный Крест, канадский Красный Крест и американский Красный Крест, уже проводят операции в Пакистане.
Red Crescent Societies
и Красного Полумесяца
Red Crescent, Egypt
Общество Красного Полумесяца,
Red Crescent, Turkey
Общество Красного Полумесяца, Турция:
Good evening, crescents.
Доброго вечера, полумесяцы.
The Crescent wolves...
Оборотни клана полумесяца...
On the Fertile Crescent.
Под полумесяцем плодородия.
A crescent-shaped lamp.
Лампа формы полумесяца.
Crescent Moon dating agency.
Агентство знакомств "Полумесяц".
Crescent-shaped scar.
Шрам в форме полумесяца.
Alpha to the Crescent wolves.
Альфа волков Полумесяца.
This impression was heightened by the fact that the inner coastline of the crescent consisted almost entirely of steep cliffs.
Впечатление усиливалось за счет того, что внутреннюю береговую линию полумесяца образовывали сплошные отвесные утесы.
Then a vast crescent sliced into the corner of the picture—a red glare shading away into the deep black, the night side of the planet. “I’ve found it!”
Чуть позже в углу возникло нечто огромное в форме полумесяца и довершило картину – красное сияние, растворяющееся в глубокой черноте, ночная сторона планеты. – Я нашел ее!
Where the Duke pointed, crescent dune tracks spread shadow ripples toward the horizon and, running through them as a level line stretching into the distance, came an elongated mount-in-motion—a cresting of sand.
Там, куда показывал герцог, среди тянущейся к горизонту теневой ряби дюнных полумесяцев по прямой линии двигалась песчаная волна – продолговатый песчаный холм.
These revisions leaned on accepted symbolisms (Cross, Crescent, Feather Rattle, the Twelve Saints, the thin Buddha, and the like) and it soon became apparent that the ancient superstitions and beliefs had not been absorbed by the new ecumenism.
Эти версии опирались на привычную символику (Крест, Полумесяц, погремушка с перьями, Двенадцать Святых, Худой Будда и прочее) – и вскоре стало ясно, что новый экуменизм не сумел вобрать в себя древние верования и предрассудки.
It crept up by slight degrees and spread sideways in a thin crescent blade, and within seconds two suns were visible, furnaces of light, searing the black edge of the horizon with white fire.
Она еле заметно поползла вверх, полумесяцем выпуская над собой тонкое сияющее лезвие. Спустя пару мгновений стало видно оба солнца, жаркие горнила, опалившие черный горизонт белым огнем.
The Sword of Elendil was forged anew by Elvish smiths, and on its blade was traced a device of seven stars set between the crescent Moon and the rayed Sun, and about them was written many runes; for Aragorn son of Arathorn was going to war upon the marches of Mordor.
Эльфы-кузнецы перековали Нарсил и выбили на его клинке эмблему – семь звезд между узким полумесяцем и солнцем, – ибо Арагорн, сын Арахорна, прямой потомок королей Нуменора, отправлялся защищать Гондорское княжество.
лунный серп
noun
Eagle, the dragon, the Crescent moon.
Орел, дракон, лунный серп.
Crescent moon, red earth, fading sky and fading land.
Лунный серп, красная земля, поблёкшее небо и поблёкшая земля.
Flowers, crescent moon, red earth, fading sky and fading land, rootless grass...
Цветы, лунный серп, красная земля, поблёкшее небо и поблёкшая земля. Трава без корней.
Crescent moon, red earth, fading sky and fading land, rootless grass, it's near...
Лунный серп, красная земля, поблёкшее небо и поблёкшая земля. Трава без корней. Значит, близко.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test