Translation for "credited" to russian
Credited
adjective
  • пользующийся доверием
  • получивший кредит
Translation examples
пользующийся доверием
adjective
44. In the second phase of macroeconomic stabilization, since 1999, the country has been able to emerge from the crisis in 1999 and 2001 and establish a creditable policy framework.
44. Во время второго, после 1999 года, этапа макроэкономической стабилизации страна смогла выйти из кризиса 1999 и 2001 годов и создать пользующуюся доверием политическую систему.
Letters of credit transmitted via trusted closed networks such as that managed by the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT) constituted a notable exception to that business attitude.
Заметным исключением является отношение деловых кругов к аккредитивам, передаваемым посредством пользующихся доверием закрытых сетей, таких как сеть Общества по международным межбанковским электронным финансовым расчетам (SWIFT).
Lestrade treated you like crap, he took credit for your work.
Лестрад обошёлся с тобой как с дерьмом, он пользуется доверием только из-за твоей работы.
получивший кредит
adjective
to monitor the performance of enterprises that have been given credit.
* следить за эффективностью предприятий, получивших кредит.
Most of the women access credit trough microfinance institutions.
Большинство женщин имеют возможность получить кредит через учреждения, занимающиеся микрофинансированием.
Credits are available for persons who want to start their own business.
Те, кто захочет начать свой бизнес, будет иметь возможность получить кредит.
Moreover, uneducated women make the least use of credit (7 per cent).
Кроме того, наиболее сложно получить кредит женщинам без образования (7 процентов).
OTC also received credit towards its forestry taxes.
Компания <<Ориентал тимбер компани>> также получила кредит в счет уплаты налогов за лесопользование.
Further, women are eligible to access credit without authorization from their spouses or male guardian.
Кроме того, женщины могут получить кредит без согласия супруга или опекуна мужского пола.
It was emphasized that that right was essential to the copyright owner's ability to obtain credit.
Было подчеркнуто, что это право имеет важнейшее значение для способности владельца авторских прав получить кредит.
Moreover, paragraph 178 appeared to imply that women had access to credit only through their husbands.
Кроме того, в пункте 178 подразумевается, по-видимому, что женщины могут получить кредит только через своих мужей.
He doesn't get the credit he deserves.
Он не получил кредит, который заслуживал.
It's only when she's getting all the credit.
Это как будто она получила кредит.
You know, I wouldn't get the credit.
И знаете, я бы не получил кредит.
You will not get credit if you don't.
Вы не получите кредит, если вы не делаете.
It's tough because, well... it's tough to get a credit line.
Это сложно, потому что, ну... Сложно получить кредит.
So the man who stops it will get a lot of credit.
И тот, кто остановит это, получит кредит доверия.
I just wish we could get course credit for this.
Хотелось бы за это получить кредит на учебу. Господи!
You can get a $5,000 credit line... no fees.
Вы можете получить кредит на пять тысяч долларов...без комиссионных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test