Translation for "credibility" to russian
Translation examples
But they are indicative of a certain mentality which robs the allegations in the Minister's speech of credibility and validity.
Но они являются показателем определенного менталитета, который лишает выступление министра доверия и правдоподобия.
Her communication is based on the same story that competent domestic tribunals have determined to lack credibility and plausibility.
Ее сообщение основывается на той же версии, которая, согласно решениям судебных органов страны, страдает отсутствием достоверности и правдоподобия.
By repeating unfounded, illogical and unrealistic allegations and resorting to biased sources, the report had suffered a great loss of credibility.
Вследствие повторения необоснованных, нелогичных и нереалистичных обвинений и использования предвзятых источников доклад в значительной мере утратил свое правдоподобие.
In a decision dated 23 March 2005, the Swiss Federal Office for Migration (ODM) expressed the view that the complainant's statements did not meet the credibility requirement.
В решении от 5 июня 2007 года Федеральное управление по миграции (ФУМ) высказало мнение, что утверждения заявительницы не удовлетворяют требованиям правдоподобия.
In identifying such "non-religious" beliefs, the Court has focused on the credibility and sincerity of an individual's beliefs, rather than on the orthodoxy or popularity of a particular faith.
При рассмотрении вопроса об определении таких "нерелигиозных" убеждений суд в большей степени учитывал правдоподобие и искренность индивидуальных убеждений, чем критерии ортодоксальности или популярности конкретного вероучения.
“We fully share the conclusion expressed by the commissioners of the Canberra Commission that 'the proposition that nuclear weapons can be retained in perpetuity and never used — accidentally or by decision — defies credibility.
Мы полностью разделяем выраженный членами Канберрской комиссии в своем заявлении вывод о том, что "тезис о возможности вечно сохранять ядерное оружие и никогда его не применять - случайно или преднамеренно - выходит за рамки правдоподобия.
Taking into account the demeanour of witnesses, the plausibility of their accounts and the consistency of these accounts with the circumstances observed by it and with other testimonies, the Mission was able to determine the credibility and reliability of those people it heard.
С учетом поведения свидетелей, правдоподобия их рассказов и соответствия этих рассказов обстоятельствам, свидетелем которых была Миссия, и другим свидетельским показаниям Миссия могла определять убедительность и достоверность сделанных этими лицами сообщений.
The two possible options are to define the constancy of the unit in volume or in value: the second appears to be preferable from the point of view of the consumer's behaviour and because the results obtained are more credible.
Два возможных подхода заключаются в определении постоянства единицы в натуральном или стоимостном выражении: второй вариант выглядит более предпочтительным с точки зрения поведения потребителя, а также с учетом бóльшего правдоподобия полученных с его помощью результатов.
Careers built on a foundation of credibility.
Карьеры, построенные на правдоподобии.
- We like to measure what credibility...
- Президент знает? - Мы не вмешиваем его пока не оценим правдоподобие--
The credibility of your testimony is what is on trial.
Судить будут правдоподобие ваших показаний, вот что.
Well, I've been forced to scale back my role in the interest of credibility.
Ну, я был вынужден уменьшить мою роль в интересах правдоподобия.
I'm not criticizing your clothes, but elegance will make you more credible with Elena.
Я не собираюсь критиковать ваш стиль, поверьте, просто чем приличнее вы будете выглядеть, тем больше правдоподобия.
Okay, I stopped listening at the part where she fucks you, Because that's where your story lost all credibility.
- Я перестала слушать на том месте, где она с тобой трахается, здесь история потеряла всякое правдоподобие.
Their credibility would probably have a great impact.
Авторитет таких специалистов окажет, по всей вероятности, огромное воздействие.
For the purpose of listing, these threats need to be credible and the consequences plausible.
Для настоящих целей включения в перечень эти угрозы должны быть правдоподобными, а их последствия -- достаточно вероятными.
A stay of judgement is granted only if the claimant makes such damage appear credible.
Решение о приостановлении исполнения принимается только в том случае, если кассатор обосновывает вероятность нанесения такого ущерба.
This strengthens the credibility of researchers and makes it more likely that their expertise will be used again in the future.
Это укрепляет доверие к исследователям и повышает вероятность того, что их экспертные знания будут вновь востребованы в будущем.
Training efforts which ignore either of these areas will likely be neither credible nor effective.
Подготовка, в ходе которой игнорируется любой из этих элементов, по всей вероятности, не будет ни убедительной, ни эффективной.
The likelihood that Council decisions will be implemented, cautioned several participants, is directly related to the Council's credibility.
Как указали несколько участников, степень вероятности того, что решения Совета будут выполнены, напрямую связана со степенью доверия к Совету.
In the face of new and credible threats, the humanitarian community was forced to suspend helicopter flights late in November.
Перед лицом новых и весьма вероятных угроз гуманитарное сообщество было вынуждено в конце ноября приостановить использование вертолетов.
It can be expected in any hazardous waste criminal defence, that the credibility of the physical evidence will be attacked.
Вполне вероятно, что в числе аргументов защиты в рамках любого уголовного разбирательства, связанного с опасными отходами, будет оспариваться весомость вещественных доказательств.
It finally concluded that the intensity and persistence of the persecutions in the past and, as a consequence, the likelihood of persecution in the future, was not sufficiently credible.
В итоге Ведомство пришло к выводу, что степень интенсивности и постоянства преследований в прошлом и, как следствие, их вероятности в будущем не является достаточно правдоподобной.
A credible threat.
Одной вероятной угрозы.
An entirely credible scenario.
Вполне вероятный сценарий.
Credible according to who?
Вероятная по чьему мнению?
Yeah. The Credible Hulk Man.
Да. "Вероятный Халк".
Is he a credible suspect?
Он вероятный подозреваемый?
"credible threat" is a term...
"вероятная угроза" это термин...
- There was a very credible threat.
– Угроза была очень вероятной.
It sounds strange, but it's credible.
Звучит странно, но вероятно.
We had a credible threat, sir.
У нас вероятная угроза, сэр.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test