Translation for "creation is" to russian
Translation examples
"Signature creation device" or "signature creation data"
"Устройство для создания подписи" или "данные для создания подписи"
Under this programme, the job creation project financed by the National Fund has contributed significantly to creation and self-creation of jobs.
В рамках этой программы проект по созданию рабочих мест, финансируемый Национальным фондом, внес значительный вклад в создание и самостоятельное создание рабочих мест.
The creation of a website;
- создание вебсайта;
Creation of a website;
создания вебсайта;
- creation of shelters;
- создание приютов;
Creation of posts
Создание должностей
Employment creation: place employment creation at the centre of macroeconomic policy.
создание рабочих мест: постановка задачи создания рабочих мест в самый центр макроэкономической политики.
Creation is always so violent.
Создания - всегда так жестоки.
Creation is a part of destruction.
Создание - часть разрушения.
Your creation is out of control.
Ваше создание вышло из-под контроля.
The glory of creation is in its infinite diversity.
Слава создания в его бесконечном разнообразии.
The whole thing that... It's just everything. Every aspect of creation is part of God.
Каждый аспект создания есть часть Бога.
Whatever power you held over me at the moment of my bestial creation is gone.
Вся власть, которая была у тебя надо мной в момент создания, пропала.
I'm not disappointed. I'm a scientist, and mankind's greatest creation is sitting on my couch.
Я не разочаруюсь, я ученый, и величайшее создание человечества сидит на моей диване.
Theories that are incomplete and unproven but without which, cosmology's story of creation is just another story.
Теории, которые неполны и бездоказательны, но без которых, космологическая история создания - была б другой.
After a few seconds, Harry realized that there was a rhythm to the proceedings, that the papers all formed the same pattern and after a few more seconds he realized what he was watching was the creation of pamphlets—that the paper squares were pages, which, when assembled, folded and magicked into place, fell into neat stacks beside each witch or wizard.
Спустя несколько секунд Гарри обнаружил, что в происходящем присутствует некий ритм, что в перемещениях листков отмечается строгий порядок, а еще через пару секунд понял, что он наблюдает за созданием брошюр: квадратные листки — это страницы, которые, будучи собранными, сложенными и магическим образом скрепленными, складываются в аккуратные стопки.
The human being is the supreme creation of the Almighty.
Человек -- венец творения Всевышнего.
Climate change is the creation of the rich.
Изменение климата - это творение богатых.
The human being is the crown creation of Almighty God.
Человек - венец творения Всемогущего Господа.
Therefore, Radovan Karadžić and the others who have been indicted and are still free are no longer our creation but are in fact the creation of all in this Hall.
Поэтому Радован Караджич и другие, которым предъявлено обвинение и которые все еще находятся на свободе, более не являются нашим творением, а фактически, творением всех нас, находящихся в этом зале.
Everyone must be aware that we are all partners in the creation of the contemporary genius.
Следует понимать, что все мы - партнеры в создании гениальных творений современности.
The city was synonymous with democracy, protection from danger, artistic creation and progress.
Город - синоним демократии, защиты от опасности, творений искусства и прогресса.
We seek a kind of globalization that reflects justice, community, and the sustainability of creation.
Мы стремимся к такой глобализации, которая отражала бы справедливость, цельность и непрерывность творения.
Races and cultures have been mixed, influencing each other in an unceasing exchange of creations.
Происходит смешение рас и культур, что вызывает непрекращающийся обмен творениями.
We yearn for a new creation and the realization of God's promise to make all things new.
Чаем нового творения и исполнения обетования Божьего сотворить все новое.
Your...creation is certainly proof of that.
Ваше... творение несомненно доказывает это.
Creation is a bird without a flight plan.
Творение - это птица без плана полёта
Every act of creation is an act of destruction. Yeah.
Каждый акт творения - изначально - акт разрушения.
So this creation, is this yours or is it Niklaus'?
Так это творение, оно твое или Никлауса?
What is and always will be my greatest creation is you.
Знай, что моё величайшее творение это ты, сынок.
Right. Now, this wonderful creation is something I like to call Saucisson Supreme.
Вот, это чудесное творение я назвала "Saucisson Supreme".
Mercy, your own creation, is dangerously unstable and Anne Hale, an infinitely greater threat.
Мерси, твое старое творение, опасная и неуравновешенная а Анна Хейл очень сильная угроза.
and the women my sisters and lovers and that a keeIson of the creation is love.
а женщины - мои сестры и любимые, и что целью творения является любовь.
Homie, I realized that my most enduring creation is the life I've sculpted with you.
Гомерчик, Я поняла Что моё лучшее творение это жизнь созданная нами с тобой.
Keep in mind that each of my creations is a one-of-a-kind collectors item that requires protective care.
Помните, что каждое из моих творений является коллекционной вещью, которая требует тщательного ухода.
Here is a lovely portion of God's Creation;
Здесь находится прекрасная часть Творения Божия;
Ollivander, “this is a Gregorovitch creation, unless I’m much mistaken?
Ежели не ошибаюсь, творение Грегоровича?
Here is a way to make humanity aware of itself as a total creation of God.
Вот путь, следуя которым человечество осознает себя единым творением Божием».
The story of them being Death’s own Hallows seems to me the sort of legend that might have sprung up around such creations.
А история, будто это Дары самой Смерти, по-моему, просто легенда, какие всегда складываются вокруг подобных творений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test